- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ο Samuel Bjork φέρνει το θρίλερ στην Αθήνα
Ένας κορυφαίος εκπρόσωπος του σύγχρονου σκανδιναβικού νουάρ μιλά στην A.V. λίγο πριν συναντήσει το ελληνικό κοινό του
Το πρόσωπο του νέου Nordic Noir έχει νορβηγικά χαρακτηριστικά και κοντράρει σε πωλήσεις και κριτικές τον Jo Nesbo. Συγγραφέας των «Παγωµένος άγγελος» και «Η κουκουβάγια» (κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Διόπτρα), δηµιουργός του συναρπαστικά ευανάγνωστου ερευνητικού ντουέτου Χόλγκερ Μουνκ και Μία Κρούγκερ, ο Samuel Bjork γράφει το είδος του καθηλωτικού και ολοκληρωµένου αστυνοµικού που θα σε ταξιδέψει µέχρι το τέλος της νύχτας. Η A.V. µίλησε µε τον συγγραφέα που διαβάζεται σε 30 χώρες.

Συνθέτης, µουσικός µε δισκογραφία, συγγραφέας θεατρικών έργων, µεταφραστής του Σαίξπηρ, µυθιστοριογράφος. Πώς κατορθώσατε τόσα πολλά, τόσο γρήγορα; Τίποτε δεν έγινε σε µια νύχτα. Μπήκα στο θέατρο στα 16 µου, έγραψα για πρώτη φορά στα 21 και έκτοτε εξερευνώ κάθε τοµέα ενδιαφέροντος αντλώντας έµπνευση από τους ανθρώπους που συναντώ. Μοιάζουν πολλά, ωστόσο πρόκειται για µια περίοδο 25 ετών.
Τι σας ενέπνευσε να καταπιαστείτε µε το αστυνοµικό; Είχα µόλις ολοκληρώσει µια µετάφραση του Σαίξπηρ και δούλευα πάνω σε ένα βιβλίο το οποίο κατά κάποιο τρόπο αργοπέθαινε, εποµένως διαπίστωνα κάποιο κενό. Έπληττα και δεν έβρισκα τίποτα το ενδιαφέρον για να ασχοληθώ. Αποφάσισα ότι ήταν η κατάλληλη στιγµή για να αναδηµιουργήσω τον εαυτό µου. Η συµφωνία ήταν ότι αν καταπιεστώ θα τα παρατήσω, όµως λάτρεψα κάθε στάδιο της διαδικασίας. Ήταν επίσης απλούστατο. Το πρώτο βιβλίο γράφτηκε σχεδόν µόνο του.
Στα βιβλία σας έχει πάντα κρύο και σκοτεινιά. Γιατί ποθούµε τόσο πολύ εµείς οι αναγνώστες να γίνουµε µέρος ενός τόσο δυσοίωνου κόσµου; Το σκότος, το κρύο και το δράµα είναι πάντοτε ενδιαφέροντα. Προσπαθώ να γράφω όσο πιο οπτικά γίνεται, ώστε ο αναγνώστης να µπορεί να µεταφερθεί στο τοπίο των έργων µου. Ο στόχος είναι να γίνεσαι µέρος του, αντί να τον παρατηρείς από απόσταση, και πιστεύω ότι έχω κατορθώσει να µεταφέρω στο κοινό αυτό το εφέ.
Είστε ικανοποιηµένος από το δίδυµο των πρωταγωνιστών σας; Πρόκειται για προεκτάσεις της δικής σας προσωπικότητας; Ή µήπως το αντίθετο; Στο δικό µου σύµπαν, η Μία και ο Μουνχ είναι υπαρκτοί µε σάρκα και οστά, απολαµβάνω πολύ την παρέα τους. Θα έλεγα ότι ο Μουνχ δανείζεται από τη διαλλακτική και προστατευτική πλευρά µου, ενώ η Μία υπακούει στις πιο άγριες υπαρξιακές προεκτάσεις µου.
Οφείλει ένα καλό αφήγηµα να προεκτείνεται σε κοινωνικούς προβληµατισµούς; Πώς ανταποκρίνονται οι αναγνώστες σας στα ευρύτερα ερωτήµατα που θέτει η «Κουκουβάγια»; Ένα µυστήριο «whodunit» δεν µου αρκεί, µια ιστορία πρέπει να έχει βαθύτερο περιεχόµενο για να είναι ενδιαφέρουσα. Οι αναγνώστες εκδηλώνονται µε λογιών τρόπους, σε µεγάλο ποσοστό πάντως εκτιµούν τα υποστρώµατα του έργου.
Το σύγχρονο αστυνοµικό χρωστά πολλά στη Σκανδιναβία. Πού αποδίδετε την παγκόσµια εξάπλωσή του; Πρόκειται για µια ερώτηση που δέχοµαι τακτικά, στην οποία εξακολουθώ να δυσκολεύοµαι να απαντήσω. Διαθέτουµε σίγουρα µια µακρά παράδοση υπαρξιστικής λογοτεχνίας εδώ στο βορρά, γεγονός που σίγουρα παίζει ρόλο στη σκανδιναβική ιδιαιτερότητα.
Πού έγκειται η ισορροπία ανάµεσα στο συναρπαστικό αίνιγµα και το κοινωνικό σχόλιο που επιδιώκετε στα βιβλία σας; Τι σας εξιτάρει περισσότερο; Η ιστορία καθαυτή είναι ασφαλώς κεφαλαιώδης – όλα περιστρέφονται γύρω της. Η ισορροπία στο µείγµα µοιάζει µε τα µαθηµατικά ή τη µαγειρική. Υπάρχουν ορισµένα µυστικά συστατικά, τα οποία θα µου επιτρέψετε να κρατήσω για τον εαυτό µου.

Ποιος καλλιτέχνης θα ήταν ιδανικός για να µεταφέρει τη δουλειά σας στον κινηµατογράφο ή τη δισκογραφία; Παραείναι πολλοί. Στο σινεµά θα µπορούσα να αναφέρω τον Paul Thomas Anderson ή τους αδελφούς Κοέν, ενώ στη µουσική θεωρώ ιδεατούς τους Sigur Ros και τους My Bloody Valentine.
Πόσο µακριά σκοπεύετε να φτάσετε τη σειρά των Μία και Μουνχ; Να περιµένουµε καλύτερες µέρες για τους µαρτυρικούς χαρακτήρες σας; Η ιδέα είναι να πρωταγωνιστήσουν σε έξι βιβλία, και στη συνέχεια θα δω αν το εγχείρηµα φαντάζει ακόµη φρέσκο και ζωντανό. Φωτεινές µέρες θα έρθουν οπωσδήποτε, ιδιαίτερα για τη Μία Κρούγκερ. Γράφω την τρίτη συνέχεια αυτό το διάστηµα και τα πηγαίνει ήδη καλύτερα. Ευελπιστώ να τη φέρω σε ειρήνη µε τους δαίµονές της.
iNFO: Την Τετάρτη 12/10 (19.00) θα συναντήσει το ελληνικό κοινό του στην αίθουσα εκδηλώσεων του Public Συντάγµατος. Το προνόµιο της ξεχωριστής αυτής γνωριµίας µας προσφέρουν οι εκδόσεις Διόπτρα, η Νορβηγική Πρεσβεία και το Νορβηγικό Ινστιτούτο Αθηνών.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Θλίψη στον κόσμο των ελληνικών γραμμάτων - Η δήλωση της Λίνας Μενδώνη
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο
Έφυγε από τη ζωή ο «παγκόσμιος στοχαστής» και εμβληματικός κοινωνιολόγος με καταγωγή από τη Θεσσαλονίκη
Το μυθιστόρημα «Μεταξύ φίλων» του Hal Ebbott (μετάφραση Κάλλια Παπαδάκη, Εκδόσεις Μεταίχμιο), κυκλοφορεί στις 2 Ιουνίου
Με αφορμή το νέο της βιβλίο «Πεθαίνω για Εσένα» η δημοσιογράφος και συγγραφέας μιλά για την έμφυλη βία
Στο βιβλίο «Κάφκα και κινηματογράφος. Ο κινηματογραφικός Κάφκα» του Νικόλαου-Ιωάννη Κοσκινά ξεδιπλώνεται μια αρκετά διαφορετική εικόνα του συγγραφέα
Το μυθιστόρημα «Η σύγκρουση» της Freida McFadden (μετάφραση Κίκα Κραμβουσάνου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Ιουνίου
Ο Παναγιώτης Γούτας, η Λένα Χ. Δημητριάδου και ο Ντίνος Γιώτης μιλούν για τη συγγραφική τους εμπειρία και τα νέα τους βιβλία.
Μια χορταστική συζήτηση για το ποδόσφαιρο με τον δημοσιογράφο, ραδιοφωνικό παραγωγό και συγγραφέα Μάκη Διόγο, με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο
Ο Ανδρέας Πετρουλάκης μίλησε για το βιβλίο του Τάσου Τέλλογλου «Πατριδογνωσία», στην παρουσίαση του βιβλιοπωλείου «Ευριπίδης στη Στοά» στο Χαλάνδρι
Η νέα γενιά της κυπριακής λογοτεχνίας μιλάει στην ATHENS VOICE
Από το ράφι στα ακουστικά: Η νέα εποχή του βιβλίου
Ο θεσμός επιστρέφει για πέμπτη χρονιά με εκδηλώσεις, παρουσιάσεις και δράσεις σε Ελλάδα και Κύπρο
Μπορεί μια μηχανή να γράψει λογοτεχνία;
«H Σκιά πέρα από τον χρόνο» και «H Ονειρική αναζήτηση της Άγνωστης Καντάθ»
Η «Μυστική ζωή των αριθμών» της Kate Kitagawa και του Timothy Revell (μετάφραση Τεύκρος Μιχαηλίδης, Εκδόσεις Αλεξάνδρεια), κυκλοφορεί στις 29 Μαΐου
Μυθιστοριογράφος, ανθρωπολόγος, λαογράφος, θεατρική συγγραφέας και δημοσιογράφος
Από την «τιμωρημένη» στην «τιμωρό»: Μια πορεία διά πυρός και σιδήρου
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.