- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Σονέτα σε τονισμό μεταμοντέρνο
H ποιήτρια Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου γράφει στην A.V. για τη νέα ποιητική συλλογή του Χάρη Βλαβιανού «Σονέτα της συμφοράς» (Πατάκης 2011)
Αν οι «Διακοπές στην πραγματικότητα» είναι, όπως πιστεύω, το βιβλίο του Χάρη Βλαβιανού με το μεγαλύτερο ως τώρα λυρικό εύρος, τα «Σονέτα της συμφοράς» είναι το βιβλίο του με το μεγαλύτερο αντιλυρικό σθένος. Όπως από την αρχή προϊδεάζει ο αυτοσαρκαστικός του τίτλος, πρόκειται για μια άριστα μελετημένη στρατηγική υπονόμευσης της παράδοσης ως προς τη βασική της αξίωση για κλειστή φόρμα, για λυρικό σχέδιο - φορέα της λυρικής αναπνοής. Εβδομήντα πέντε δεκατετράστιχες ποιητικές ενότητες –τάχα σονέτα– μιας σύνθεσης που, εντούτοις, μοιάζει ενιαία, εκτεταμένο συνθετικό ποίημα, συναιρούν κατά τρόπο ευφυή και απολαυστικό όλες τις ως τώρα κατακτήσεις του ποιητή σ’ ένα τοπίο που τις εμπεριέχει και τις υπερβαίνει ταυτόχρονα προς μια διαφορετική κατεύθυνση. Το ειρωνικό, σατιρικό, σαρκαστικό και αυτοσαρκαστικό στοιχείο επενδύεται σε μια κοσμοθεωρητική και ενίοτε φιλοσοφική παρατήρηση-κατάθεση, οι συνομιλίες ενός λόγιου πνεύματος με την τέχνη που το τρέφει εκβάλλουν σε καθαρή, «σωματική» θα έλεγα σχέση-εμπειρία των πραγμάτων που η λογιοσύνη ταξινομεί. Και το κυριότερο: Η ευστοχότατη χρήση του β΄ ενικού προσώπου ως βασικού μέσου της ποιητικής αφήγησης ποικίλλει από τον εσωτερικό μονόλογο ως την αποδραματοποιημένη, ελεγχόμενη εξομολόγηση και από την αποτίμηση, διά της αναδρομής, του βίου και των επιλογών του, ως την καταγγελία των αντικειμενικών περιστάσεων που επιδρούν σ’ αυτές και τον καθορίζουν. Αυτό το ευρηματικότατο κυρίαρχο β΄ ενικό δημιουργεί την ψευδαίσθηση της απεύθυνσης, προσδίδει τη χαρακτηριστική δραματικότητα ενός σκιώδους διαλόγου, εμπλέκει παραισθητικά τον αναγνώστη πότε με το σχολιαστή και πότε με το σχόλιο (και πάντα με την όλη κατασκευή) και απηχεί τη ζωτικότητα του προφορικού τόνου με έναν ισχυρά διαφορετικό τρόπο απ’ ό,τι είχαμε ως τώρα μάθει να αναγνωρίζουμε ως τέτοιο. Αίσθηση που ισχυροποιεί περισσότερο η πλήρης σχεδόν απουσία της εικόνας και της μεταφοράς, των βασικών «ποιητικών» μέσων, η δε σκιαγράφηση της εσωτερικής ζωής γίνεται με τη δυναμική της κυριολεξίας, του παραλληλισμού, του υπαινιγμού ή, έστω, του επίμονου ψιθύρου. Έτσι οι αυστηρές συντεταγμένες του σονέτου, που ανακαλούνται προγραμματικά, απομυθοποιούνται εντελώς μέσα από τα κενά που αναγκαστικά αφήνει αυτός ο άμεσος, υπαινικτικός, «φυσικός» λόγος και τα ποιήματα, μέσα από τη μικρή τους έκταση, προλαβαίνουν περιέργως να αστράψουν από τη διάθλαση μιας ψυχικής ή διανοητικής περιπέτειας ή να εκπέμψουν το σήμα μιας αλήθειας. Με μόνη ένσταση την εξάντληση απ’ εδώ και μπρος της προσωπικής του μυθολογίας, προς την οποία έχει σταθερά καταφύγει ο Χάρης Βλαβιανός σε όλα τα ως τώρα ποιητικά του βιβλία, τα «Σονέτα της συμφοράς» είναι πράγματι το ισχυρά νέο στη δουλειά του, με καθαρό τον κώδικα της αυστηρής του ποιητικής και καθαρότερο τον εγγενή δυναμισμό της.
* H Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου έχει τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης το 2008 για τη συλλογή της «Λιμός» (Νεφέλη 2007).
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.