- CITY GUIDE
- PODCAST
-
15°
Μηχανή στη Ρωσία μετέφρασε αγγλικό βιβλίο σε 40 δευτερόλεπτα
Ο «Yandex.Μεταφραστής» και ο αλγόριθμος που χρησιμοποίησε
Το «Yandex.Μεταφραστής» μετέφρασε από τα αγγλικά στα ρωσικά ένα βιβλίο 352 σελίδων μέσα σε 40 δευτερόλεπτα - Ποιος είναι ο συγγραφέας.
Ο εκδοτικός οίκος Individuum εξέδωσε το νέο βιβλίο του Άγγλου οικονομολόγου Ντάνιελ Σάσκιντ που έχει ως θέμα την επερχόμενη εποχή της τεχνητής νοημοσύνης, ανακοινώνοντας ότι το βιβλίο των 352 σελίδων μεταφράστηκε εξ ολοκλήρου από τα αγγλικά στα ρωσικά από το «Yandex.Μεταφραστής» σε 40 δευτερόλεπτα.
Για τη μετάφραση χρησιμοποιήθηκε ένας από τους αλγόριθμους του «Yandex.Μεταφραστής», της μηχανής αναζήτησης Yandex, ο οποίος χρησιμοποιείται για τη μετάφραση μεγάλων κειμένων -για παράδειγμα για τη μετάφραση κειμένων της Wikipedia που δεν υπάρχουν στη ρωσική γλώσσα.
Ο συγγραφέας του βιβλίου «Μέλλον χωρίς εργασία», ο οικονομολόγος του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης και πρώην σύμβουλος της βρετανικής κυβέρνησης Ντάνιελ Σάσκιντ, αναφέρεται στη μελλοντική προοπτική της εργασίας σε σχέση με την πρόοδο στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης και την ιδιοποίηση από τις μηχανές όλο και περισσότερων δεξιοτήτων, τις οποίες εκτελούν παραδοσιακά οι άνθρωποι.
«Θέτοντας ως στόχο να δείξουμε την σοβαρότητα των προβλέψεων του συγγραφέα, για την μετάφραση του βιβλίου του χρησιμοποιήσαμε τις νέες τεχνολογίες. Την εικονογράφηση του εξωφύλλου του βιβλίου ζωγράφισε το νευροδίκτυο της μηχανής Yandex, ενώ τη μετάφρασή του έκανε ο "Yandex.Μεταφραστής". Στην υπηρεσία αυτή της Yandex εδώ και ένα μεγάλο χρονικό διάστημα χρησιμοποιείται ένα νευροδίκτυο βασισμένο στην προηγμένη αρχιτεκτονική του Transformer. Με τη συνδρομή της, επιτυγχάνεται υψηλής ποιότητας μετάφραση, και σε έναν μεγάλο βαθμό η αρχιτεκτονική αυτή αποτέλεσε τη βάση της YATI, που είναι η νέα τεχνολογία που χρησιμοποιεί η Yandex, η οποία παρουσιάστηκε στην YaC 2020 (Young Architects Competitions). Το αποτέλεσμα ήταν ότι το βιβλίο των 352 σελίδων μεταφράστηκε σε χρόνο 40 δευτερολέπτων» αναφέρεται στην ανακοίνωση της εταιρείας.
Παρότι το βιβλίο μεταφράστηκε με την συνδρομή της τεχνητής νοημοσύνης, όπως και στην περίπτωση που το βιβλίο θα μεταφράζονταν από άνθρωπο μεταφραστή, το κείμενο ως συνήθως το επιμελήθηκε κάποιος, αλλά αυτήν τη φορά ο εκδότης άφησε αποσπάσματα στα οποία δεν έγινε επιμέλεια, για να μπορεί ο αναγνώστης να έχει αντίληψη για το σημερινό επίπεδο ανάπτυξης της τεχνολογίας, δήλωσε ο διευθυντής του εκδοτικού οίκου Individuum Φέλιξ Σαντάλοφ.
Ακολουθήστε την Athens Voice στο Google News κι ενημερωθείτε πρώτοι για όλες τις ειδήσεις
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ο Επικεφαλής Συνεργασιών Ειδησεογραφικού Περιεχομένου της Google για τη Νότια Ευρώπη μιλά στην Athens Voice
Αστροναύτισσα της NASA μιλά ανοιχτά για την ανθρώπινη επαφή σε συνθήκες μηδενικής βαρύτητας
Οι αθέατες πρωτοπόροι της επιστήμης, των ιδεών, των τεχνών και των γραμμάτων: Αυτές είναι οι ιστορίες τους.
Μετά τις αποκαλύψεις για fake σεξουαλικές εικόνες
Αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι πρόκειται για «αγίους» ή ανθρώπους χωρίς αδυναμίες
Η Κομισιόν επεκτείνει την εντολή διατήρησης στοιχείων για το X, εν μέσω ανησυχιών για παράνομο περιεχόμενο
Φέρνοντας το μοντέλο Alpamayo
Η πλατφόρμα και οι μηχανισμοί μεταβλητής επιβράβευσης
Οι αθέατες πρωτοπόροι της επιστήμης, των ιδεών, των τεχνών και των γραμμάτων: Αυτές είναι οι ιστορίες τους.
Πώς η Κίνα πειραματίζεται με την έγκαιρη διάγνωση
Οι τάσεις και οι ευκαιρίες που θα διαμορφώσουν τον εργασιακό χάρτη τη νέα χρονιά
O θρύλος της Τεχνητής Νοημοσύνης προειδοποιεί για τους κινδύνους των «δικαιωμάτων» στην τεχνολογία
Τι καθήκοντα θα έχει όποιος προσληφθεί
Με απλά λόγια: μπορείς να κρατήσεις τον λογαριασμό σου, αλλά να ξεφορτωθείς το cringe όνομα
Οι προκλήσεις για τα κράτη και τις υποδομές σε μια εποχή ταχύτητας, αυτοματοποίησης και γεωπολιτικής στόχευσης
Από τις αποτυχημένες εκτοξεύσεις της SpaceX μέχρι τον διαστημικό περίπατο της Κέιτ Πέρι
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.