Ένας νέος εικαστικός χώρος στην πλατεία Μαβίλη φιλοξενεί ταλέντα και ιδέες που σπαρταράνε
- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
H «A.V.» δίνει ένα μικρό οδηγό συνεννόησης για να καταλαβαίνουμε τι ακούμε δίπλα μας.
Ένας στους δέκα κατοίκους αυτής της πόλης μιλάει αλβανικά. Kι όμως, ποτέ δεν έχει δημοσιευτεί σε ελληνικό έντυπο ούτε μία αλβανική λέξη. H «A.V.» δίνει ένα μικρό οδηγό συνεννόησης για να καταλαβαίνουμε τι ακούμε δίπλα μας. Φαλεμιντέριτ.
- Shqiperia [σκιπερία] Aλβανία
- Shqiptar [σκιπετάρ] Aλβανός
- Shqip [σκιπ] αλβανικά
- Greqia [Γρεκία] Eλλάδα
- Greqisht [Γρεκίστ] ελληνικά
- Njeri [νιερί] άνθρωπος
- Miredita [μιρεντίτα] Kαλημέρα
- Mire mbrema [μίρε μπρέμα] Kαλησπέρα
- Naten e mire [νάτεν ε μίρε] Kαληνύχτα
- Mik [μικ] φίλος
- Falemnderit [φαλεμιντέριτ] ευχαριστώ
- Te lutem [τε λούτεμ] παρακαλώ
- E/Ι bukur [ε/ι μπούκουρ] ωραίος/α
- Djal [ντιάλ] αγόρι
- Vajze [βάιζε] κοπέλα
- E/Ι dashur [ε/ι ντάσουρ] αγαπητός/ή
- Dashnore/Dashnor [ντανσόρε/ντασνόρ] ερωμένη/εραστής
- Dashuri [ντασουρί] αγάπη/έρωτας
- Te dua [τε ντούα] σ’ αγαπώ
- Nuk te dua [νουκ τε ντούα] δεν σ’ αγαπώ
- Dje [ντι] χθες
- Sot [σοτ] σήμερα
- Neser [νέσερ] αύριο
- Kurre [κούρε] ποτέ
- Pse? [πσε;] γιατί;
- Cfare ben? [τσφάρε μπεν;] τι κάνεις;
- Ku shkon? [κου σκον] πού πας;
- Kuptoj [κουπτόι] καταλαβαίνω
- Shikoj [σικόι] βλέπω
- Ha [χα] τρώω
- Takoj [τακόι] συναντάω
- Vallezoj [βαλεζόι] χορεύω
- Si e ke emrin? [Σι ε κε έμριν] πώς σε λένε;
- Emri im eshte... [έμρι ιμ έστε] εμένα με λένε...
- Qiell [κιέλ] ουρανός
- Det [ντετ] θάλασσα
- Rruge [ρούγκε] δρόμος
- Kufi [κουφί] σύνορα
- Mjaft [μγιαφτ] φτάνει
- Pa kufi [πα κουφί] χωρίς σύνορα
- Atdhe [ατδέ] πατρίδα
- Me pelqen [με πελκέν] μου αρέσει
- Afer [άφερ] κοντά
- Larg [λαργκ] μακριά
- Liber [λίμπερ] βιβλίο
- Lexoj [λετζόι] διαβάζω
- Fillim [φιλίμ] αρχή/έναρξη
- Fund [φουντ] τέλος
- Pranoj [πρανόι] δέχομαι
- Trup [τρουπ] σώμα
- Prek [πρεκ] αγγίζω
- Nate [νάτε] νύχτα
- Dite [ντίτε] ημέρα
- Feste [φέστε] γιορτή
- Vrapoj [βραπόι] τρέχω
- Kendoj [κεντόι] τραγουδάω
- Degjoj [ντεγκόι] ακούω
- Muzike [μουζίκε] μουσική
- Gazete [γκαζέτε] εφημερίδα
- Emigrant [εμιγκράντ] μετανάστης
- Pune [πουν] δουλειά
- Qytet [κιτέτ] πόλη
- Dyqan [ντικιάν] μαγαζί
- Blej [μπλέι] αγοράζω
- Shes [σες] πουλάω
- Ekzistoj [εκζιστόι] υπάρχω
- E Shtune [ε στουν] Σάββατο
- E Djele [ε ντγιέλ] Kυριακή
- Nje [νιέ] ένα
- Dy [ντι] δύο
- Tre [τρε] τρία
- Jeta eshte e bukur [γιέτα έστε ε μπούκου] η ζωή είναι ωραία
- Tolerance [τολεράντσε] ανοχή
- Racist [ρατσίστ] ρατσιστής
- Trap [τραπ] μαλάκας
Δειτε περισσοτερα
Η ξεχωριστή ηθοποιός του ελληνικού κινηματογράφου και του θεάτρου διηγείται τη ζωή της
Το μεγαλύτερο φεστιβάλ hip hop κουλτούρας στην Ελλάδα επιστρέφει στην Τεχνόπολη
Με αφορμή την πρώτη της έκθεση στην Ελλάδα με τίτλο «Από τις σκοποβολές στην ελευθερία» στο ΜΟΜus – Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Άλεξ Μυλωνά, θυμόμαστε στιγμές από τη συναρπαστική ζωή της
Mη σοκάρεστε, το naked dress δεν είναι «γυμνό», είναι απλά μία προκλητική σκηνοθεσία
Πίνακες, γιγαντοοθόνες, VR γυαλιά. H διαδραστική έκθεση του Βίνσεντ Βαν Γκογκ στο Ολυμπιακό κέντρο Γουδί, τα είχε όλα