Με κάθε του απάντηση σαν να έλεγε, «ο βασιλιάς είναι γυμνός, ας μην κοροϊδευόμαστε»
Μυρσίνη Γκανά
Γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία στο πανεπιστήμιο Αθηνών και Πολιτιστική Διαχείριση στις Βρυξέλλες. Εργάζεται ως μεταφράστρια. Η πρώτη της ποιητική συλλογή Τα πέρα μέρη τιμήθηκε με το βραβείο κοινού Public και με το Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου στην ποίηση του περιοδικού Αναγνώστης. Έλαβε το ειδικό βραβείο Public Τιμώμενης χώρας: Μεγάλη Βρετανία, για τη μετάφραση της ποιητικής σύνθεσης της Άλις Όσβαλντ «Μνημείο πεσόντων».
ΑΡΘΡΟΓΡΑΦΙΑ
Αυτό που έχει σημασία είναι να φερόμαστε ανάλογα με το τι απαιτούν οι περιστάσεις και η εσωτερική πυξίδα μας και όχι το βιολογικό ή οποιαδήποτε άλλη κοινωνικά κατασκευασμένη εκδοχή φύλου
Οι νέοι όροι που καθορίζουν τη συζήτηση γύρω από τις σχέσεις έρχονται πια κατευθείαν από το ντιβάνι του ψυχαναλυτή
Στην προβολή της ταινίας «Η χώρα του θεού» θυμήθηκα για ποιον ακριβώς λόγο πηγαίνουμε στον κινηματογράφο
Aπευθυνόμενος σε όσους τον διαβάζουν στο Twitter μετά το ατύχημά του, γράφει: «Με κρατάτε ζωντανό»
Η αναζήτηση μιας ρηχής ευτυχίας ή πώς θα ζούμε τη ζωή μας στο μέλλον
Ναι, πιστέψαμε πως ο κόσμος είναι ένα όνειρο (και πως όλα θα γίνονταν όλο και καλύτερα)
Όσο εμείς νοσταλγούμε και πενθούμε τις καλύτερες εποχές, ο χρόνος, αναπόφευκτα, κυλάει