- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ο αθώος: Σχέσεις εξουσίας από τον Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο
Ο συγγραφέας δεν κρύβει καμιά από τις σκέψεις του ήρωά του, ο οποίος αναλύει προσεκτικά κάθε κίνησή του, κάθε πράξη που ετοιμάζεται να κάνει, κάθε σφοδρή παρόρμησή του.
Αναγνώστης με αιτία: Παρουσίαση του βιβλίου «Ο αθώος» του Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ερατώ
Το έτος που έμπαινα στη Νομική Αθηνών ως πρωτοετής φοιτητής, το 1976, την ίδια χρονιά έβγαινε στις αίθουσες των κινηματογράφων η ταινία «Ο αθώος», σε σκηνοθεσία Λουκίνο Βισκόντι. Την είχα δει σε κάποιο θερινό σινεμά (δεν θυμάμαι σε ποιο ή με ποια κοπέλα) κι έκτοτε έγινα φανατικός λάτρης του Βισκόντι. Η ίδια η ταινία, με πρωταγωνιστές τον Τζιανκάρλο Τζιανίνι και τη Λάουρα Αντονέλι (επικαλούμαι τη μνήμη των παλαιών), έμεινε ανεξίτηλη στο μυαλό μου. Ήταν το θέμα; Ήταν η σκηνοθεσία; Ήταν οι ηθοποιοί; Προφανώς όλα μαζί.
Αργότερα διαπίστωσα ότι η ταινία βασιζόταν σε ένα μυθιστόρημα του Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο, ενός σπουδαίου Ιταλού συγγραφέα των αρχών του περασμένου αιώνα. Μανιακός αναγνώστης από την εφηβεία μου, έψαξα να βρω το βιβλίο. Δεν υπήρχε. Πώς ήταν δυνατόν; Το αναζήτησα σε παλαιοβιβλιοπωλεία και κάποτε κατάφερα να το βρω. Ήταν μια πανόδετη έκδοση σε σμαραγδί εξώφυλλο. Έτος εκδόσεως 1926 – μόλις τέσσερα χρόνια μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή. Μετάφρασις εκ του ιταλικού, έγραφε στις πρώτες σελίδες. Εκδόσεις Άγκυρα. Το αγόρασα, εννοείται. Η γλώσσα ήταν καθαρεύουσα, αλλά αυτό δεν με δυσκόλεψε καθόλου – εξάλλου αυτή ήταν η γλώσσα στην οποία οφείλαμε να γράφουμε τις μαθητικές μας εκθέσεις.
Το μυθιστόρημα με είχε μαγέψει τόσο που αποφάσισα να το διδάξω φέτος με την Ηρώ Σκάρου στο σεμινάριο δημιουργικής γραφής που κάνουμε στην Ανοιχτή Τέχνη. Για καλή μας τύχη, το βιβλίο είχε πρόσφατα επανεκδοθεί από τις εκδόσεις Ερατώ, σε εξαιρετική μετάφραση του Λεωνίδα Καρατζά. Έσπευσα να το πάρω. Κι άρχισα να διαβάζω ξανά, μετά από τόσα χρόνια, σχεδόν με χτυποκάρδι, την ιστορία του πλούσιου κτηματία Τούλιο Ερμίλ που κάποτε είχε αγαπήσει τη γυναίκα του Τζουλιάνα ως το σημείο να την παντρευτεί και να κάνει μαζί της δύο κόρες, που όμως τώρα την απατάει ασύστολα και μάλιστα δεν το αρνείται όταν γίνεται αντιληπτός. Ο Τούλιο είναι έρμαιο των παθών του.
Ο Γκαμπριέλε Ντ’ Ανούντσιο δεν κρύβει καμιά από τις σκέψεις του ήρωά του, ο οποίος αναλύει προσεκτικά κάθε κίνησή του, κάθε πράξη που ετοιμάζεται να κάνει, κάθε σφοδρή παρόρμησή του. Ο ήρωας αγνοεί κάθε λογής ηθική – το μόνο που τον ενδιαφέρει είναι να τα έχει καλά με τον εαυτό του. Κοντολογίς, είναι ένα τομάρι. Φαίνεται ωστόσο ότι ο συγγραφέας πιστεύει στη θεία δίκη. Κι έτσι, κάπου στη μέση του βιβλίου, βάζει τη γυναίκα του εγωκεντρικού μας ήρωα να τον απατήσει με έναν νέο ανερχόμενο αστέρα της λογοτεχνικής σκηνής. Ο Τούλιο το υποψιάζεται και αρχίζει να σκέφτεται να καλέσει σε μονομαχία τον αντίπαλο εραστή, πιάνει μάλιστα να τον αναζητάει στη Ρώμη, όταν μαθαίνει ότι η γυναίκα του είναι έγκυος. Έγκυος από ποιον; Αυτός έχει να την αγγίξει μήνες τώρα. Κι έτσι αρχίζει η κόλαση για τον ήρωα, που δεν μπορεί να αποφασίσει αν πρέπει να χωρίσει, να σκοτώσει την άπιστη ή να αποδεχτεί την κατάσταση που έχει δημιουργηθεί. Και το παιδί που ετοιμάζεται να έρθει στον κόσμο; Τι γίνεται με το παιδί ενός άλλου; Το υιοθετεί;
Απόλαυσα το μυθιστόρημα όπως παλιά, αλλά σε καινούργια γλώσσα. Ευχαριστώ, Ερατώ.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.