- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
«Σχετικά με το τίποτα» του Γούντι Άλεν
Μια αυτοβιογραφία με το ευφυές του χιούμορ για τις περιπέτειες της ζωής του, την εξιστόρηση των ταινιών του και τους ανθρώπους που τον σημάδεψαν
Αναγνώστης με αιτία: Ο Άρης Σφακιανάκης γράφει για την αυτοβιογραφία του Γούντι Άλεν με τίτλο «Σχετικά με το τίποτα», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός
Πριν από μια εβδομάδα ένα ατυχές γεγονός με έριξε στο κρεβάτι. Καθώς το πρώτιστο μέλημα αυτής της εποχής είναι να κτίσουμε ένα τείχος ανοσίας κι όχι να ανοίξουμε κερκόπορτα σ’ αυτό το τείχος, δεν θα αναφερθώ αναλυτικά στο συγκεκριμένο ατυχές γεγονός. Το θέμα είναι ότι το ίδιο βράδυ του ατυχούς γεγονότος έπεσα με υψηλό πυρετό και ρίγη που έκαναν το κρεβάτι μου να πηγαίνει πέρα δώθε στο δωμάτιο, με κίνδυνο να μου χαράξει το υπέροχο ξύλινο πάτωμα από μπαμπού Κεϋλάνης. Κουκουλωμένος κάτω από τις κουβέρτες κι ενώ τα δόντια μου κροτάλιζαν σαν καστανιέτες του Φρεντ Αστέρ προσπάθησα να συνεχίσω το βιβλίο που διάβαζα (θεωρώ ανέκαθεν τα βιβλία ως ένα εξαιρετικό γιατρικό), όμως καθώς η ηρωίδα του είχε αρρωστήσει από γρίπη –και δεν πιστεύω στην ομοιοπαθητική– έψαξα για κάποιο άλλο μυθιστόρημα. Σύρθηκα ως το βιβλιοθήκη μου κι άρχισα να ψάχνω – ενώ η όραση με εγκατέλειπε σιγά-σιγά. Και τότε εμβρόντητος συνειδητοποίησα ότι η λογοτεχνία τρέφεται από τη δυστυχία, τη θλίψη και το κακό.
Αναμνήσεις από Το σπίτι των πεθαμένων, Ο θάνατος του Ιβάν Ίλιτς, Ο απαρηγόρητος, Οι σατανικοί στίχοι, Ο ζοφερός οίκος, Περί ηρώων και τάφων, Τα χαμένα όνειρα (Μπαλζάκ), Ουδέν νεότερο από το δυτικό μέτωπο (όπου δεν ισχύει το No news, good news), Το ακριβό φαρμάκι, Η φόνισσα, κι ένα σωρό άλλα όπου άλλοτε ο ήρωας μεταμορφώνεται σε κατσαρίδα, άλλοτε πέφτει σε βαθύ πηγάδι (Μουρακάμι), άλλοτε προβαίνει σε χαρακίρι (Γιουκίο Μισίμα) κι άλλοτε σκοτώνει το παιδί του (Ο αθώος, του Ντ’ Ανούντσιο – το αγαπώ αυτό το βιβλίο).
Τίποτε από τα παραπάνω δεν θα με βοηθούσε να αποσπάσω κάπως το μυαλό μου από τα βάσανα που τραβούσα εκείνες τις ώρες. Και τότε, σε ένα τράνταγμα του νου (πώς αλλιώς, έτρεμα από τα ρίγη) σκέφτηκα τον Γούντι Άλεν. Μόλις είχε κυκλοφορήσει σε μετάφραση η αυτοβιογραφία του και μάλιστα ήταν ανάμεσα στα βιβλία που με περίμεναν για διάβασμα. Βέβαια το κατάμαυρο εξώφυλλο δεν προμήνυε κάτι εξόχως φωτεινό, ο δε τίτλος «Σχετικά με το τίποτα» δεν προοιώνιζε ακριβώς κάτι ευφρόσυνο για την ταραγμένη ψυχή μου. Ωστόσο, ήταν Γούντι Άλεν. Ο άνθρωπος, αν μη τι άλλο, είχε χιούμορ. Μέσα στον ζοφερό μου οίκο θα ήταν μια αχτίδα φωτός.
Και δεν με απογοήτευσε. (Με είχε απογοητεύσει πριν πολλά χρόνια, όταν είχα βρεθεί για πρώτη φορά στη ζωή μου στη Νέα Υόρκη με μια νεαρή ηθοποιό –και τον άντρα της– και κλείσαμε τραπέζι στο Michael’s Pub όπου έπαιζε το κόρνο του ο Γούντι Άλεν. Για κάποιο λόγο που δεν θυμάμαι, ο Γούντι Άλεν δεν εμφανίστηκε ποτέ κι εγώ έμεινα να μετράω οργισμένος το έξτρα 10% φιλοδώρημα στον λογαριασμό).
Το βιβλίο αυτό του Γούντι Άλεν πραγματικά μ’ έσωσε. Μου κράτησε υπέροχη συντροφιά με τις περιπέτειες της ζωής του, με το ευφυές του χιούμορ, με την εξιστόρηση των ταινιών του (όταν ανέρρωσα έσπευσα στο γειτονικό βίντεο κλαμπ για να αναζητήσω το Manhattan, το Annie Hall και όσες μπορούσα να βρω, μα είχα ξεχάσει πως είχαμε καραντίνα κι όλα ήταν κλειστά). Με ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη, στο Λος Άντζελες, στο Παρίσι, στο Λονδίνο, στη Βαρκελώνη. Και με ενημέρωσε λεπτομερώς για το δικό του ατυχές γεγονός που τον τάραξε σύγκορμο: τον θανάσιμο εναγκαλισμό του με τη Μία Φάροου. Σ’ ευχαριστώ, συνάδελφε συγγραφέα. Να αγαπάς πάντα τη Σουν-Γι.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.