- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Γιάννης Στεφανάκις: Ένα άρτιο, πολυεπίπεδο αφιέρωμα για έναν πολύμορφο καλλιτέχνη
Οι Εκδόσεις του Φοίνικα κυκλοφορούν τον τόμο «Από την αφαιρετική τοπιογραφία στο παλίμψηστο εννοιών»
«Από την αφαιρετική τοπιογραφία στο παλίμψηστο εννοιών»: Ένας αφιερωματικός τόμος στον Γιάννη Στεφανάκι από τις Εκδόσεις του Φοίνικα.
Όταν ένας δημιουργός συγκεντρώνει πολλές καλλιτεχνικές ιδιότητες, τότε ο αφιερωματικός τόμος που του ετοιμάζουν οι ομότεχνοί του και άλλοι διανοητές, αν θέλει να είναι επαρκής και να αναδείχνει το εύρος του τιμώμενου προσώπου, οφείλει να διαθέτει ανάλογη πολυμορφία.
Αυτό, ευτυχώς, συμβαίνει στην περίπτωσή μας: 24 κομμάτια ισάριθμων δημιουργών συν μια εκτεταμένη Εργοβιογραφία που φτάνει μέχρι το 2018 συν πολλά ασπρόμαυρα έργα εντός κειμένου συν πολυσέλιδο έγχρωμο Επίμετρο σε ιλουστρασιόν χαρτί με δεκάδες άλλα έργα του καλλιτέχνη συν ένας πρόλογος του ίδιου του Στεφανάκι («…αποφάσισα τελικά να ενδώσω στην έκδοση αυτή, κυρίως για να…») συνθέτουν το χορταστικό αυτό έργο, ένα άρτιο αποτέλεσμα που κυκλοφόρησε από τις «Εκδόσεις του Φοίνικα», καταφέρνοντας, νομίζω, να αποτυπώσει τις πολλές όψεις του δημιουργού: χαράκτης, ζωγράφος, τυπογράφος, εικονογράφος, εκδότης και διευθυντής εντύπων Τέχνης, σκηνογράφος, βίντεο ανιμέιτορ, ποιητής, αρθρογράφος, δάσκαλος ποικίλων εικαστικών αντικειμένων – με την ελπίδα να μην παραλείπω κάποια από τις ιδιότητές του.
Επομένως ο τόμος αποτελεί μια εξαιρετική εισαγωγή στον άνθρωπο και το έργο του. Και, καθώς ταιριάζει στον Στεφανάκι, πρόκειται για μια πολύ καλή δουλειά και τυπογραφικά: εύγε στον Μπάμπη Λέγγα, το Σωτήρη Παπαδήμα και τους αδερφούς Μυλωνά.
Στην έκδοση προτάσσεται τιμητικά απόσπασμα από κείμενο του χαράκτη Τάσσου (που, λαθεμένα, αποκαλεί τον Στεφανάκι «αυτοδίδακτο», ενώ πρόκειται για αριστούχο της Καλών Τεχνών) κι ακολουθούν αλφαβητικά οι υπόλοιποι/ες 23. Πολλά κείμενα είναι γραμμένα ad hoc, για την παρούσα έκδοση, ενώ άλλα προέρχονται από καταλόγους εκθέσεων κλπ. Δεν είναι δυνατό να αναφερθούν εδώ όλοι/ες, ωστόσο, κατά τη γνώμη μου, ξεχωρίζουν οι συμβολές των εξής:
2. Βούλα Επιτροπάκη, «φως κι ουρανός δικός…»: για την αλληλεπίδραση ποιητικού και εικαστικού στοιχείου στο έργο του Στεφανάκι.
3. Γιάννης Μπόλης, «Η χαρακτική του Γιάννη Στεφανάκι», ένα ευσύνοπτο κείμενο που εισάγει πολύ καλά τον αναγνώστη στο αντικείμενό του.
4. Γιώργος Ριζόπουλος, «Η ποιητική τέχνη του Γιάννη Στεφανάκι», το πληρέστερο κείμενο του τόμου, οργανωμένο σε σαφείς υποενότητες και εσκεμμένα ψευδεπίγραφο: κάθε άλλο παρά μόνο στην ποίηση αναφέρεται.
5. Δήμητρα Σιατερλή, «…λες και το ξύλο ζωντανεύει»: σύντομο και εξαιρετικό ύφος, ξανά για τη χαρακτική.
Κλείνοντας, επισημαίνω ότι τέσσερα ή πέντε κείμενα δε θα έκαναν αισθητή την απουσία τους αν έλειπαν, ενώ μια γραμμούλα με δυο ιδιότητες του/της κάθε συμμέτοχου/ης θα ήταν πολύ χρήσιμη.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.