- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Τι ωραία που το περιγράφει ο Πολ Όστερ: «Όταν βρεθεί κανείς να πνίγεται σε μια θάλασσα βασάνων, η σκληρή δουλειά μπορεί να γίνει η σχεδία που θα σε κρατήσει στον αφρό»… Ένα απόφθεγμα μάλλον άσχετο με την πολυπρισματική ιστορία ενηλικίωσης που αφηγείται στον «Αόρατο» (μετ. Σ. Γιανναράς, Μεταίχμιο), αλλά αντιπροσωπευτικό μιας πρόζας στιπλνής και διαυγούς, όπως παραμένει η δική του.
Ακόμα και στο οπισθόφυλλο ελάχιστα φανερώνονται από την πλοκή, που σε αντίθεση με άλλα μυθιστορήματα του Όστερ μόνο δαιδαλώδης δεν είναι. Η «αχαλίνωτη σεξουαλική επιθυμία», πάντως, που κυριεύει τον κεντρικό ήρωά του, οδηγεί στην καρδιά του βιβλίου σε μια σχέση αδελφού και αδελφής. Οι πιο δυνατές και απενοεχοποιημένες σελίδες περί αιμομιξίας που έτυχε να διαβάσω ποτέ!
Άλλες σελίδες έντονου ερωτισμού που μ’ εντυπωσίασαν τελευταία; Στη νουβέλα «Αλεπούδες στη πλαγιά» –μια περιπλάνηση στο στάσιμο παρόν και στα παιχνίδια που μας παίζει η μνήμη– του πρωτοεμφανιζόμενου Ιάκωβου Ανυφαντάκη (Πατάκης). Εδώ δεν υπάρχει αιμομιξία, αλλά το φάντασμα του διαψευσμένου «Κλόουν» του Μπέλ.
Τι εστί «φουριτά»; Το εξηγεί η αμερικανογιαπωνέζα Ρουθ Οζέκι, που έφτασε ως την πηγή, το Μan Booker, αλλά νερό δεν ήπιε, στο υπέροχο «Μια ιστορία για το παρόν» (μετ. Θ. Ζάβαλος, Κλειδάριθμος), επίσης μια ιστορία ενηλικίωσης. Φουρίτα, λοιπόν, είναι οι υποαπασχολούμενοι Ιάπωνες που ξοδεύουν στις καφετέριες τις ελεύθερες ώρες τους, μέχρι να πάνε για ύπνο στα σπίτια των γονιών τους. Σε σύγκριση, λέει, μ’ εκείνους που πεθαίνουν από την πολλή δουλειά, μοιάζουν τυχεροί. Αλλά δεν είναι. Γιατί στην Ιαπωνία «ελεύθερος σημαίνει μόνος και έξω απ’ τη ζωή».
«Η απελπισία δεν μετριέται/ με μπαγκέτες γαλλικού ψωμιού/ με ζαρτιέρες από γυναικείες κάλτσες/ με παπούτσια μυτερά λουστρίνια/ Η απελπισία κοστίζει λίγο/ όποιος δεν την έχει δεν του λείπει/ του ’ρχεται κουτί ως τη μέση/ ως τη μέση της καρδιάς…». Από την τελευταία ποιητική συλλογή του 92χρονου Νάνου Βαλαωρίτη «Πικρό καρναβάλι», ένα πανηγύρι συνειρμών, παρηχήσεων, μισοτελειωμένων φράσεων, ειρωνείας και σαρκασμού (Ψυχογιός).
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.