- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
O Νίκος Παναγιωτόπουλος αισθάνεται Ολομόναχος
Το νέο του βιβλίο μιλάει για όσα δεν προλαβαίνουμε να πούμε σε εκείνους που αγαπάμε
Η λέξη αποπνέει από μόνη της θλίψη. Ολομόναχος. Προφανώς όχι από επιλογή. Απόλυτα μόνος, λοιπόν, στο νέο του βιβλίο ο Νίκος Παναγιωτόπουλος. Στερημένος από δύο φοβερά αναγκαίες, απόλυτα αναντικατάστατες για το μυαλό και την ψυχή αρσενικές παρουσίες. Του πατέρα του και του γιου του. Στο βιβλίο ο συγγραφέας ανακαλύπτει και ψηλαφεί τη μοιραία για την ισορροπία του απουσία. Αυτή του πατέρα του. Δεν είναι τόσο ο θάνατός του που τον σοκάρει. Είναι ότι δεν είπαν όσο ζούσε, αυτά που τώρα πια δεν γίνεται να ειπωθούν, ο θάνατος έχει ακυρώσει τη δυνατότητα. Λέξεις, αισθήματα, απορίες, σχέση αλήθειας, οικειότητας, ειλικρίνειας κι ένα καίριο και φοβερό μυστικό, βασανίζουν επειδή δεν βρέθηκε η τόλμη, ο τρόπος, η δύναμη, το θάρρος να ειπωθούν όταν γινόταν, όταν έπρεπε. Έτσι όμως χάθηκε και η δυνατότητα της ουσιαστικής σχέσης, που θα απελευθέρωνε, θα δημιουργούσε την εγγύτητα παιδιού και γονιού, που μόνη αυτή απαλύνει φόβους, πικρίες, ανεκπλήρωτες προσδοκίες. Αλλά και μόνη αυτή δημιουργεί την εγγύτητα που καταλύει ανασφάλεια και ενοχή. Ενοχή. Αυτή είναι η λέξη κλειδί για τον Παναγιωτόπουλο τώρα πια που δεν μπορεί να μιλήσει στο γονιό του και να τον προσεγγίσει όντας και ο ίδιος γονιός.
Απουσία και του παιδιού του, όμως. Ο συγγραφέας στερείται και το γιο του μετά από ένα παράλογο, σκληρό, φοβερό για τα μέτρα του, χωρισμό. Οπότε το μικρό αυτό βιβλίο των ενενήντα σελίδων γίνεται παρακαταθήκη για το γιο, παρά το γεγονός ότι είναι πραγματικά σκληρό να το διαβάσει. Ο Παναγιωτόπουλος είναι αποκαλυπτικός για την προσωπική του ζωή. Δεν μας ξενίζει το εκτίθεμαι και εκθέτω, δεν είναι ρήματα που τον αφορούν. Έρχεται στο νου αμέσως το προηγούμενο βιβλίο του. Στον «Γραφικό χαρακτήρα» του επίσης ήταν σπάταλος στην περιγραφή στιγμών της οικογενειακής του ζωής. Όμως οι ιστορίες του δεν αφορούν μόνο τον ίδιο, παρά το γεγονός ότι τα υλικά τους είναι τα υλικά της ζωής του. Μας αφορούν όλους. Κάνουμε τις δύσκολες κουβέντες με όσους μας νοιάζουν; Με τους γονείς, τους φίλους, τους δικούς μας ανθρώπους; Τολμάμε την αλήθεια, την ειλικρίνεια, τη σκληρότητα ίσως, που λυτρώνει και αναδεικνύει μικρές ή μεγάλες ψυχές; Ή θαρρούμε ότι ο χρόνος είναι με το μέρος μας, θα βρεθεί αργότερα η πιο κατάλληλη, η πιο εύκολη στιγμή που θα μας επιτρέψει να πούμε όσα μας παιδεύουν; Φενάκη. Ο χρόνος επείγει. Όχι το σύγχρονο timing. Αλλά ο χρόνος που δεν είναι ατελείωτος, που δεν θα υπάρχει εσαεί, που κάποια στιγμή θα τελειώσει και δεν θα έχουμε πει πόσο αγαπήσαμε, πόσο θυμώσαμε, πόσο απογοητευτήκαμε, πόσο συγχωρέσαμε, πόσο πιστέψαμε, πόσο προδοθήκαμε. Αν σοκάρει η αποκαλυπτική γραφίδα του Παναγιωτόπουλου, δεν είναι μόνο γιατί αποκαλύπτει στιγμές της ζωής του. Είναι γιατί μας κάνει να συνειδητοποιήσουμε ότι η αναβολή μιας κουβέντας, μπορεί να σημαίνει την ακύρωση της σχέσης. Μη αναστρέψιμο και κάποτε αβάσταχτο.
Ολομόναχος, Νίκος Παναγιωτόπουλος, εκδ. Μεταίχμιο
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.