- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ένα βιβλίο για (όχι μόνο) λίγες και μία νύχτες
O Ισίδωρος Ζουργός κλείνει συνωμοτικά το μάτι στον Καραγατσικό αναγνώστη
Ναι, μας έχει κακομάθει ο Ζουργός. Κάθε βιβλίο του είναι καλύτερο από τα προηγούμενα με έναν ιδιαίτερο τρόπο. Οι «Λίγες και μία νύχτες» αποκαλύπτουν ότι ο Ζουργός μπορεί και γράφει αριστουργηματικά έχοντας ως κύριο θέμα, αυτό που ως τώρα απλά συνυπήρχε με την ιστορική δράση. Την ηδονή, τον ανεκπλήρωτο έρωτα, που αργεί ένα τέταρτο του αιώνα. Παράλληλα στα επτά intermedia (στα «στασίματα», όπως τα ονομάζει) αναλύει την ευχαρίστηση του συγγραφέα να αποτυπώνει τη ζωή στο χαρτί, πατώντας στις πραγματικές ιστορίες της και αναπλάθοντάς της.
Μας αποκαλύπτει αυτό που ψυχανεμιζόμαστε από τα προηγούμενα βιβλία του, ότι έχει έντονες επιρροές από τον γίγαντα Μ. Καραγάτση. Ο Ζουργός κλείνει συνωμοτικά το μάτι στον Καραγατσικό αναγνώστη, όταν στη σελίδα 250 εμφανίζει έναν δευτερεύοντα χαρακτήρα, έναν μεταφραστή σε τράπεζα, Ρώσο εμιγκρέ με το όνομα «Βασίλι». Πιο κάτω αποκαλύπτεται ως ο Βασίλι (Βάσια) Γιούγκερμαν που όλοι αγαπήσαμε. Μπαίνει δυναμικά στην πλοκή και την επηρεάζει. Πάλι κατ’ αναλογίαν με τον Καραγάτση, ο Ζουργός αγαπάει τον κεντρικό του ήρωα, ίσως ταυτίζεται μαζί του. Δεν είναι τυχαίο, με 2 επίθετα εμφανίζεται ο πρωταγωνιστής. Αμφότερα δισύλλαβα, που ξεκινάνε από «ζ», όπως ο συγγραφέας μας. Είναι καραγατσικά κοσμοπολίτης ο Λευτέρης Ζεύγος, μιλάει τα γαλλικά ως μητρική του, κάτι που τον βοηθά σε κρίσιμες στροφές της πολυκύμαντης ζωής του.
Εκεί όμως που αναμετράται (άθελα του;) με τον Καραγάτση ο Ζουργός, είναι όταν περιγράφει την ομορφιά και την έλξη της Χρυσάννας. Η περιγραφή είναι εφάμιλλη με τις αντίστοιχες στον «Γιούγκερμαν», ή στον «Κοτζάμπαση του Καστρόπυργου». Το πάτωμα που τρίζει καθώς περπατάει η Χρυσσάνα, έναν όροφο πάνω από τον άυπνο πρωταγωνιστή, θυμίζει υπαινικτικά την «Μικρά Αγγλία» της Καρυστιάννη.
Ο Ζουργός έχει κάνει και αυτήν τη φορά σοβαρή ιστορική έρευνα για να γράψει το πόνημά του. Διαβάζοντάς το ο αναγνώστης μαθαίνει για την Ελλάδα του μεσοπολέμου, για την οικονομία και την βιομηχανία της, για τα παιχνίδια των μεγάλων δυνάμεων στην ανατολική Μεσόγειο. Πρέπει να έχει μελετήσει άφθονα ιστορικά βιβλία, ώστε έχει το κουράγιο ο Ζουργός να αμφισβητήσει διακριτικά την μονόπλευρη παρουσίαση (σχεδόν αγιογράφηση) του Ελευθέριου Βενιζέλου από τους περισσότερους Έλληνες ιστορικούς.
Η γλώσσα του όπως πάντα είναι εκπληκτική. Ακόμα και όταν η δράση δεν τρέχει, χαίρεσαι να χαϊδεύεις αργά τις σελίδες για να νιώσεις την ατμόσφαιρα της εποχής σε τέσσερις χώρες και τις ψυχικές διακυμάνσεις των ηρώων.
Το βιβλίο διαβάζεται από πολλές οπτικές γωνίες και δίνει στον αναγνώστη πολυεπίπεδες απολαύσεις. Το αδικώ γράφοντας μόνον για δύο από αυτές, για την Καραγατσική και για την ιστορική του συνιστώσα. Εμένα πάντως με «ταλαιπώρησε». Ήθελα να το απολαύσω σιγά σιγά, σαν εκλεκτό κόκκινο κρασί, αλλά τελικά με άφησε λίγες και μία νύχτες σχεδόν ξάγρυπνο για να το τελειώσω. Ισίδωρε, περιμένουμε με κρυφή αγωνία το επόμενο βιβλίο σου!
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.