- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Τι είναι τα «Οχτωμισάρια» της Ελένης Μπουκαούρη;
Η συγγραφέας απαντάει σε καίριες ερωτήσεις για το ωραίο βιβλίο της
Τα «Οχτωμισάρια» –ημιφελινικής έμπνευσης βιβλίο διηγημάτων που θα μπορούσαν να αποκληθούν υβριδικό μυθιστόρημα (αφού οι ήρωες, δίχως να είναι ακριβώς οι ίδιοι, είναι ωστόσο ομώνυμοι), ή μυθιστόρημα αποτελούμενο χαλαρά από διηγήματα κι όχι από συνήθη κεφάλαια– έχουν, λίγους μήνες μετά την κυκλοφορία τους από τις εκδόσεις «Κέδρος», εκτιμηθεί δεόντως από την κριτική. Τώρα η συγγραφέας Ελένη Μπουκαούρη απαντάει σε ερωτήσεις, δύο μόνο, αλλά που δίνουν όλο το «ζουμί» της δουλειάς της.
Ποια βασική ιδέα/νήμα συνέχει τα διηγήματα;
Ξεκίνησα να γράφω τα 21 διηγήματα της συλλογής «Οχτωμισάρια» ως αυτοτελή κείμενα, με δύο ήρωες, τον Στέργιο και την Άννα, πρωταγωνιστές στις περισσότερες ιστορίες, αλλά όχι σε όλες. Έχουν πάντα το ίδιο όνομα, αλλά αυτό είναι ένα παιχνίδι, δεν είναι οι ίδιοι χαρακτήρες σε κάθε διήγημα. Κάποια στιγμή, ωστόσο, συνειδητοποίησα ότι τα διηγήματα θα μπορούσαν να συνδεθούν, όχι μόνο λόγω της εμμονικής χρήσης των ίδιων ονομάτων ή του χρόνου που περνάει και οι ζωές των ηρώων εξελίσσονται και διασταυρώνονται, αλλά κυρίως επειδή ήθελα να πραγματευθώ και να αναπτύξω αυτό που πρόβαλλε ως κυρίαρχη ιδέα και θεματική: «Unus ego et multi in me». Οι δύο ήρωες, πότε μαζί και πότε ο καθένας μόνος του, πλαισιωμένοι από πολλούς δευτερεύοντες χαρακτήρες, ξεκινούν από τα μεταπολεμικά χρόνια και από την ελληνική επαρχία, συγκεκριμένα την Αρκαδία και την Τριπολιτσά, μεγαλώνουν, περνούν μέσα από τη Χούντα, ζουν μια τρελή εφηβεία εντός κι εκτός Ελλάδος, ωριμάζουν, παντρεύονται, χωρίζουν και, εντέλει, φτάνουν στο τέλος του βίου, με όλα τα οδυνηρά, αλλά και τα τραγελαφικά συμβάντα στις ζωές των ηλικιωμένων. Μπαίνουμε στον πειρασμό να πιστέψουμε πως είναι οι ίδιοι σε κάθε ιστορία, όμως...
Ποια ήταν η επιδίωξή σας γράφοντάς τα;
Ο πρώτος μου στόχος ήταν να προσπαθήσω να αναπτύξω πολυπρισματικά τις ιστορίες μου, προσεγγίζοντας τα πολλά πρόσωπα που μπορεί να έχει ένας ήρωας/χαρακτήρας και τις πολλές και διαφορετικές ζωές που μπορεί να ζήσει. Για παράδειγμα, μία ιστορία γάμου/χωρισμού («Η χαμένη βαλίτσα») είναι απολύτως ρεαλιστική, γραμμένη με χειρουργική ακρίβεια, ενώ η αμέσως επόμενη («Γάμος»), που αφορά κι αυτή ένα γάμο/χωρισμό, είναι δοσμένη με γραφή περισσότερο συνειρμική, ονειρική και σουρεαλιστική. Το ίδιο επιχείρησα και με το πένθος, τη χηρεία του ήρωα: μία ιστορία είναι πιο περιγραφική και εντός πραγματικότητας («Κόκαλα»), η επόμενη δείχνει έναν ηλικιωμένο αλλοπαρμένο, που ζει παρέα με λογοτεχνικούς ήρωες, πλάσματα βγαλμένα από τα βιβλία, που συντροφεύουν και απαλύνουν τη μοναξιά και το πένθος του («En garcons»), ενώ σε μια τρίτη ιστορία («Η ωραία χειροκόμος»), με το ίδιο πάντα θέμα, η οδύνη από την απώλεια της αγαπημένης εκφράζεται με τη χρήση καθαρεύουσας, με λέξεις λόγιες που έχουν ομόηχο θέμα (χειρ -χηρ- χοιρ...), έτσι ώστε να προσεγγιστεί μεν ποιητικά, διά της συνήχησης, το πένθος του ήρωα, πλην ψυχρά και αποστασιοποιημένα.
Η θεματική των πολλαπλών εκφάνσεων του βίου κατέστη και η γλωσσική συνθήκη του βιβλίου. Κι έτσι, ο δεύτερος στόχος ήταν η δουλειά με τη γλώσσα και το ύφος των ιστοριών. Αρχίζοντας από την τραχιά γλώσσα της υπαίθρου, κατέληξα ακόμη και στην καθαρεύουσα, με απόπειρες και περάσματα από τη γλώσσα της μουσικής, της ίδιας της λογοτεχνίας και του κινηματογράφου, από όπου και ο λοξός, ανορθόδοξος γλωσσικά τίτλος, παραφθορά της γνωστής ταινίας του Φελίνι...
Ωστόσο τα «Οχτωμισάρια» δεν έχουν να κάνουν μόνο με το «8½» του Φελίνι, αλλά και μ’ ένα ορισμένο είδος ποδηλασίας. Περισσότερα επί των σελίδων.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Από «πατέρας» της σημειολογίας, συγγραφέας best seller
Ένα βιβλίο που αν ήταν ταινία θα είχε τη μορφή δραματοποιημένου ντοκιμαντέρ
Ένα άγνωστο χρονικό για την Ελλάδα του 1850, γραμμένο από την πρωτοπόρο της σύγχρονης νοσηλευτικής
Μια συζήτηση με τη Φωτεινή Τσαλίκογλου για το Απόλυτο Κακό, τα ανείπωτα τραύματα του Εμφυλίου και τη λογοτεχνία ως τρόπο να κοιτάξουμε κατάματα όσα δεν αντέχουμε
Τρεις προτάσεις για τον Φεβρουάριο από τον Εκδοτικό Οίκο
Όψεις της πόλης, αναμνήσεις, πράγματα που συνέβησαν παλιά, και πράγματα που συμβαίνουν σήμερα γύρω μας
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.