Wild word
Η Καμίλα Λέκμπεργκ είναι Σουηδέζα, γράφει αστυνομικές ιστορίες που έχουν μεταφραστεί σε 30 γλώσσες
Ο Ιεροκήρυκας, Καμίλα Λέκμπεργκ, μτφ. Γρηγόρης Κονδύλης, εκδ. Μεταίχμιο
Οι συστάσεις πρώτα: Η Καμίλα Λέκμπεργκ (γ.1974) είναι Σουηδέζα, γράφει αστυνομικές ιστορίες που έχουν μεταφραστεί σε 30 γλώσσες και έχουν πουλήσει πάνω από 7.000.000 αντίτυπα. Ένα σεμινάριο δημιουργικής γραφής στάθηκε η αφορμή για να πάψει να δουλεύει ως οικονομολόγος. Ζει σε ένα προάστιο της Στοκχόλμης, ευτυχισμένη σύζυγος και μητέρα τριών παιδιών. Οι ιστορίες της διαδραματίζονται στο χωριό που μεγάλωσε, τη Φιελμπάκα, και ήρωές της είναι η συγγραφέας (και alter ego της) Ερίκα, έγκυος και αποτραβηγμένη από την ενεργό δράση, και ο φίλος της αστυνομικός Πάτρικ Χέντστρεμ.
Η Λέκμπεργκ στο δεύτερο μυθιστόρημά της (η «Παγωμένη πριγκίπισσα» είναι το πρώτο) αποδεικνύεται ώριμη στο μεθοδικό χτίσιμο της πλοκής, προσθέτει στον κορμό της ιστορίας νέα γεγονότα και πρόσωπα, ξεσκεπάζει παλιά οικογενειακά μυστικά, δίνει στον αναγνώστη τα απαραίτητα στοιχεία για να υποψιαστεί και να ενοχοποιήσει, κλιμακώνει την πλοκή μπερδεύοντας και ξεμπερδεύοντας το νήμα.
Ο «Ιεροκήρυκας» έχει ρυθμό, για την ακρίβεια το σωστό ρυθμό που πρέπει να έχει ένα αστυνομικό βιβλίο προκειμένου να παγιδεύσει τον αναγνώστη σε ατμόσφαιρα μυστηρίου, εικασιών και αμφιβολίας, ωθώντας τον στην πολύ γρήγορη ανάγνωση. Η Λέκμεπεργκ φροντίζει να υπάρχει ατμόσφαιρα, χαρακτήρες και ψυχολογία. Αναμειγνύει μέσα στην ιστορία και παράλληλα με αυτήν την καθημερινότητα των πρωταγωνιστών, κρατώντας έτσι τα πράγματα σε ισορροπία. Όπως και οι υπόλοιποι Σκανδιναβοί συνάδελφοί της αγαπά τα στυγερά εγκλήματα και τη βία, στρέφει τη ματιά της στην άβυσσο που μπορεί να υπάρχει στα ψυχικά διαταραγμένα πρόσωπα που βρίσκονται τόσο κοντά μας, στη νοσηρότητα που συνυπάρχει μαζί με τον καθωσπρεπισμό, υπενθυμίζοντάς μας πόσο επικίνδυνος είναι ο κόσμος εκεί έξω.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μια Θεσσαλονικιά ποιήτρια του Μεσοπολέμου έρχεται πάλι στο προσκήνιο
Συνέντευξη με τον υπουργό Προστασίας του Πολίτη με αφορμή την αυτοβιογραφία του «Στον ίδιο δρόμο»
Η σημασία αυτού του συστήματος ανισότητας, η καταχρηστική χρήση του όρου και το ζοφερό μας μέλλον
Ξεφυλλίζουμε νέα βιβλία και προτείνουμε ιδέες και τίτλους για τις γιορτές των Χριστουγέννων
Οι δυσκολίες μιας οικογένειας μεταναστών στην Αμερική, ένας ύμνος στην αγάπη
Τα λόγια τα λέμε, αλλά πόσες φορές τα εννοούμε; Πολλές φορές άλλα σκεφτόμαστε, άλλα θέλουμε, άλλα λέμε κι άλλα κάνουμε
Ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας παιδικών βιβλίων Μάριος Μάζαρης εξηγεί γιατί είναι σημαντικό να διαβάζουμε βιβλία στα παιδιά μας
Στο «Θέλω» της Τζίλιαν Άντερσον θα βρείτε μερικές από τις απαντήσεις
Η συγγραφή στο εξωτερικό είναι επάγγελμα και όχι πάρεργο
Ο συγγραφέας μάς εξηγεί όσα χρειάζεται να ξέρουμε για το νέο βιβλίο του «Πάντα η Αλεξάνδρεια», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
«Οι βιβλιοπώλες σώζουν ζωές. Τελεία και παύλα», δήλωσε μέσω του εκδότη του
Το τελευταίο της βιβλίο, που το υλικό του το δούλευε καθ’ ομολογίαν της για δέκα χρόνια, επιχειρεί ένα είδος λογοτεχνικής ταχυδακτυλουργίας
Κάτι μικρό, αλλά πανέμορφο, πριν τη νέα του ταινία Bugonia
Το Men in Love ξαναπιάνει την ιστορία της διαβόητης παρέας αμέσως μετά το τέλος του καλτ βιβλίου του 1993
O 76χρονος Αμερικανός συγγραφέας έχει αφήσει τη σειρά βιβλίων ημιτελή από το 2011
Μια συζήτηση για το βιβλίο του «Μύθοι, παρεξηγήσεις και άβολες αλήθειες της Ελληνικής Ιστορίας» (εκδόσεις Κέδρος)
Αποσπάσματα από το βιβλίο Έρωτας και Ασθένεια του David Morris
Σε μια περίοδο όπου η Γερμανία και η ΕΕ χρειάζονταν διαχειριστές, όχι ηγέτες, η κ. Μέρκελ ήταν ό,τι έπρεπε
Η ελληνική κρίση καταλαμβάνει 37 μόνο σελίδες από τις 730 των απομνημονευμάτων της
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.