Πολιτικη & Οικονομια

Κόντρα μεγατόνων για τη Siemens: Απάντηση Αμανατίδη – Κοτζιά (video)

Κόντρα μεγατόνων κυβέρνησης - αντιπολίτευσης

62224-137655.jpg
Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
133341-303457.jpg

Τη θέση του υπουργείου Εξωτερικών μετά των σχετικών αποδείξεων επισφράγισε ο υπουργός Εξωτερικών Νίκος Κοτζιάς, στο κεντρικό δελτίο ειδήσεων της ΕΡΤ το βράδυ της Τρότης, ερωτηθείς για το θέμα της καθυστέρησης της μετάφρασης του βουλεύματος για την υπόθεση SIEMENS από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ, στο πλαίσιο συνέντευξης που παραχώρησε.

Ο κ. Κοτζιάς, με τα σχετικά έγγραφα στο χέρι, ανέφερε ότι η αποστολή της μετάφρασης που ολοκλήρωνε τη διαδικασία στην Εισαγγελία Εφετών Αθηνών έγινε δύο μήνες πριν, δηλαδή στις 13 Μαΐου 2016, παρά τον αρχικό υπολογισμό ότι θα ολοκληρωνόταν στα τέλη του Ιουνίου 2016.

Αυτό πραγματοποιήθηκε, όπως είπε, μετά από την εντατικοποίηση των εργασιών που επέβλεψε ο αρμόδιος υφυπουργός Εξωτερικών, Γιάννης Αμανατίδης με αποτέλεσμα η Εισαγγελία Εφετών Αθηνών να λάβει, όπως τόνισε ο υπουργός Εξωτερικών, το δεύτερο μέρος της μετάφρασης του βουλεύματος στις 13 Μαΐου 2016, μετά από το πρώτο μέρος που είχε λάβει τον Νοέμβριο του 2015. Μάλιστα, στο συγκεκριμένο έγγραφο, στις 13 Μαΐου 2016, υπήρχε και η υποσημείωση ότι με την αποστολή αυτή του δεύτερου μέρους της μετάφρασης ολοκληρωνόταν η διαδικασία για το πακέτο των συνολικά 1087 φύλλων που αντιστοιχούσαν σε 1580 σελίδες μετάφρασης που είχαν αποσταλεί.

Από την πλευρά του, ο Γιάννης Αμανατίδης μιλώντας το πρωί της Τετάρτης στον τηλεοπτικό σταθμό ΣΚΑΪ επέρριψε ευθύνες εμμέσως στην εισαγγελία κι άμεσα στην αντιπολίτευση για κωλυσιεργία διάρκειας 10 ετών, ενώ τόνισε ότι το υπουργείο Εξωτερικών δεν έχει καμία ευθύνη και έκανε τη δουλειά του και νωρίτερα της προθεσμίας. «Όσον αφορά στο υπουργείο Εξωτερικών, είμαστε καθαροί» είπε.

Επίσης, διαβεβαίωσε ότι «με Κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ τίποτα δεν θα παραγραφεί στην υπόθεση της Siemens».

Επανέλαβε ότι οι 1.087 σελίδες του παραπεμπτικού Βουλεύματος μεταφρασμένες στα Γερμανικά, είχαν σταλεί στην Εισαγγελία από τις 13 Μαΐου και πως το Υπουργείο δεν έχει καμία ευθύνη για την επ’ αόριστον αναβολή της εκδίκασης της υπόθεσης.

Δικαστικές πηγές δήλωναν, ωστόσο, πως το βούλευμα πρέπει ολόκληρο να έχει μεταφραστεί και επιδοθεί στον αλλοδαπό κατηγορούμενο πριν από την έναρξη της δίκης.

 

Κύκλοι ΥΠΕΞ για το βούλευμα στην υπόθεση SIEMENS

«Οι ευθύνες για την καθυστέρηση να αναζητηθούν εκεί που πρέπει, είναι αδιανόητο να αναζητούν κάποιοι να απαλλάσσουν τους εαυτούς τους από τις ευθύνες προσπαθώντας να τις μεταθέσουν αλλού» τονίζουν κύκλοι του υπουργείου Εξωτερικών σχετικά με τις «ψευδείς και ανυπόστατες» πληροφορίες που είδαν το φως της δημοσιότητας, περί δήθεν καθυστέρησης της μετάφρασης του βουλεύματος για την υπόθεση SIEMENS από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ.

Επισημαίνουν δε με έμφαση «το προφανές»: «Ό,τι ζητήθηκε από το Υπουργείο Εξωτερικών να μεταφραστεί, μεταφράστηκε λέξη προς λέξη και μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες».

Πατήστε ΕΔΩ για να διαβάσετε το πινγκ-πονγκ ανακοινώσεων και δηλώσεων κυβέρνησης-αξιωματικής αντιπολίτευσης

ΦΩΤΟ: ΑΠΕ-ΜΠΕ/Παντελής Σαίτας

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.