Βιβλιο

Πρώτο διεθνές βραβείο της εφημερίδας ARA για τον συγγραφέα Θοδωρή Καλλιφατίδη

«Ο πατέρας µου µε έκανε άνθρωπο και η µητέρα µου συγγραφέα»

62224-137655.jpg
Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Ο Θοδωρής Καλλιφατίδης
Ο Θοδωρής Καλλιφατίδης © ΚΩΣΤΑΣ ΤΖΟΥΜΑΣ/EUROKINISSI

Στην επέτειο των 15 χρόνων της, η εφημερίδα θεσπίζει ένα βραβείο που αποσκοπεί στην αναγνώριση της συνεισφοράς ατόμων ή θεσμών στην παγκόσμια πρόοδο και συνύπαρξη

«Δεν είναι πάντα ωραίο να μεγαλώνεις, αλλά μερικές φορές συμβαίνουν ωραία πράγματα, όπως το να είσαι ο πρώτος που λαμβάνει το νεοσύστατο International ARA Newspaper Award στη Βαρκελώνη. Είμαι βαθιά ευγνώμων».

Με τα λόγια αυτά υποδέχτηκε ο συγγραφέας Θοδωρής Καλλιφατίδης το νέο της βράβευσής του, για το σύνολο του έργου του, λίγες μέρες προτού βρεθεί στη Βαρκελώνη, όπου την Πέμπτη 27 Νοεμβρίου, στο πλαίσιο της «ARA Night», θα παραλάβει το πρώτο διεθνές βραβείο της εφημερίδας ARA.

kallifatides_thodoris

Στην επέτειο των δεκαπέντε χρόνων της, η εφημερίδα θεσπίζει ένα βραβείο που αποσκοπεί στην αναγνώριση της συνεισφοράς ατόμων ή θεσμών στην παγκόσμια πρόοδο και τη συνύπαρξη, και ξεχωρίζει στην κατηγορία της λογοτεχνίας «αυτόν τον διορατικό στοχαστή, με την ικανότητα να εκφράζει, με νηφάλια ματιά και απλή γλώσσα, την πολυπλοκότητα του να είσαι ζωντανός και να βρίσκεις τον εαυτό σου σε ένα σπίτι –είτε αυτό είναι οικογένεια, γλώσσα ή καταφύγιο - στον 21ο αιώνα».

«Με το εκτενές λογοτεχνικό έργο του - περισσότεροι από σαράντα τίτλοι, συχνά διαποτισμένοι από αυτοβιογραφικά στοιχεία - εκπροσωπεί τις αξίες μιας πολυπολιτισμικής Ευρώπης, ανοιχτής στον διάλογο ανάμεσα σε πολιτισμούς και σε σύνθετες ταυτότητες. Αυτή είναι η Ευρώπη στην οποία ο Καλλιφατίδης βρίσκει την πεμπτουσία της ανθρωπιστικής σκέψης και την ηθική κληρονομιά της αρχαίας Ελλάδας. Σε αυτούς τους καιρούς της ανόδου του λαϊκισμού και της άκρας δεξιάς, και της απόρριψης της διαφορετικότητας, ο συγγραφέας μαρτυρεί τον πλούτο των διαφορετικών ταυτοτήτων.

Το παράδειγμά του εκπέμπει ανεκτικότητα, φροντίδα για τους αδύναμους και διωκόμενους, ένταξη στην κοινωνία που τον υιοθέτησε - τα σουηδικά έγιναν η λογοτεχνική του γλώσσα - και, ταυτόχρονα, πίστη στην καταγωγή του. Το έργο του, μεταφρασμένο σε περισσότερες από είκοσι γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των καταλανικών, έχει γίνει λογοτεχνικό φαινόμενο στην Καταλονία, με ολοένα διευρυνόμενο αναγνωστικό κοινό, που αιχμαλωτίζεται από τον ανθρώπινο παλμό των ιστοριών και των χαρακτήρων του, οι οποίοι διαθέτουν ποιητική ατέλεια, είναι άτακτοι και εσωτερικά ελεύθεροι» αναφέρει, μεταξύ άλλων, η διευθύντρια της εφημερίδας Esther Vera.

Ο Θοδωρής Καλλιφατίδης γεννήθηκε στους Μολάους Λακωνίας το 1938. Γιος δασκάλου από τον Πόντο, ήρθε στην Αθήνα το 1946. Φοίτησε στη δραµατική σχολή του Καρόλου Κουν και, το 1964, µετανάστευσε στη Σουηδία, όπου ζει έως σήµερα. Σπούδασε φιλοσοφία στο Πανεπιστήµιο της Στοκχόλµης, και στη συνέχεια αφοσιώθηκε στη λογοτεχνία. Γράφει στα σουηδικά και στα ελληνικά. Έχει εκδώσει µυθιστορήµατα, ποιητικές συλλογές, ταξιδιωτικά δοκίµια, θεατρικά έργα· έχει γράψει σενάρια για τον κινηµατογράφο και έχει σκηνοθετήσει µία ταινία. Έχει τιµηθεί µε σηµαντικά διεθνή βραβεία για το έργο του και σχεδόν όλα τα βιβλία του κυκλοφορούν σε είκοσι γλώσσες.

Από τις Εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορούν τα βιβλία του:

«Η πολιορκία της Τροίας» (2022)

«Μητέρες και γιοι» (νέα έκδοση, 2025)

14496

ΕΓΓΡΑΦΕΙΤΕ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ

Tα καλύτερα άρθρα της ημέρας έρχονται στο mail σου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Φραντσέσκα Ντιοταλέβι
Φραντσέσκα Ντιοταλέβι: Το να γράψω για τη Βίβιαν Μάιερ υπήρξε άσκηση λεπτότητας, σεβασμού και θάρρους

Με αφορμή το βιβλίο «Με τη δική σου ματιά μονάχα», η συγγραφέας μιλά αποκλειστικά στην Athens Voice για την πρόκληση να μετατρέψει την κρυφή ζωή της Μάιερ σε μια δυνατή μυθοπλαστική αφήγηση

Σμαρώ Τζενανίδου,  «Η Βενετία αλλιώς»
15 συγγραφείς συνομιλούν με τον αγαπημένο τους πίνακα στο Ίδρυμα Κακογιάννης

Η συλλογή διηγημάτων «Οι Αόρατοι της Γης» είναι το αποτέλεσμα του δημιουργικού διαλόγου των συγγραφέων με ένα έργο της ομότιτλης έκθεσης της Σμαρώς Τζενανίδου

Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μην νικάει το καλό
Δημήτρης Τσεκούρας: Είναι αδιανόητο να μη νικάει το καλό

Ο συγγραφέας και μεταφραστής μιλά για το νέο του μεταφραστικό έργο, τη συλλογή του Γεωργιανού συγγραφέα Έρλομ Αχβλεντιάνι «Ο άντρας που έχασε τα λογικά του», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.

// EMPTY