- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Πέθανε ο Λιβανέζος συγγραφέας Ελίας Χούρι
Το έργο του πραγματεύεται τα θέματα των αναμνήσεων, του πολέμου και της εξορίας,
Ελίας Χούρι: Πέθανε ο συγγραφέας
Ο συγγραφέας Ελίας Χούρι, ένας από τους μεγαλύτερους Λιβανέζους μυθιστοριογράφους της γενιάς του και ένθερμος υπερασπιστής της παλαιστινιακής υπόθεσης, πέθανε σήμερα σε ηλικία 76 ετών, δήλωσαν στο Γαλλικό Πρακτορείο πηγές που πρόσκεινται στην οικογένειά του.
Ο Ελίας Χούρι πέθανε έπειτα από μακρά ασθένεια στη Βηρυτό, όπου νοσηλευόταν για πολλούς μήνες.
Το έργο του, το οποίο πραγματεύεται τα θέματα των αναμνήσεων, του πολέμου και της εξορίας, έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, όπως γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, εβραϊκά και ισπανικά.
Ένα από τα πιο γνωστά μυθιστορήματά του, "Η Πύλη του 'Ηλιου", πρωτοεκδόθηκε το 1998, 50 χρόνια μετά τον πόλεμο του 1948, «της ανεξαρτησίας», για τους Ισραηλινούς, και της Νάκμπα («καταστροφής») για τους Παλαιστινίους. Μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο από τον Αιγύπτιο σκηνοθέτη Γιούσρι Νασράλα.
Εκτός από το παλαιστινιακό ζήτημα που πραγματεύεται σε πολλά άλλα μυθιστορήματα, συμπεριλαμβανομένης της τριλογίας "Τα Παιδιά του Γκέτο"-ένα από τα τελευταία του έργα-- εξιστόρησε επίσης τον εμφύλιο πόλεμο του Λιβάνου σε πολλά από τα έργα του όπως το "Το Μικρό Βουνό" ή «Yalo».
Γεννημένος στη Βηρυτό το 1948, ο Ελίας Χούρι ενεπλάκη πολύ νωρίς στην παλαιστινιακή υπόθεση. Από το 1975 έως το 1979 ήταν αρχισυντάκτης της επιθεώρησης Palestinian Affairs συνεργαζόμενος με τον σπουδαίο ποιητή Μαχμούντ Νταρουίς.
Ήταν επίσης διευθυντής σύνταξης του πολιτιστικού τμήματος της λιβανέζικης εφημερίδας As-Safir και αρχισυντάκτης του πολιτιστικού ενθέτου της An-Nahar.
Ο Χούρι δίδαξε σε πολλά πανεπιστήμια συμπεριλαμβανομένου του Columbia στις ΗΠΑ. Συνέχισε να γράφει μέχρι την τελευταία του πνοή, παρά τη νοσηλεία και την ταλαιπωρία του.
Σε ένα άρθρο που έγραψε μέσα από το νοσοκομείο τον Ιούλιο, με τίτλο «Ένα έτος πόνου», ανέφερε: «Η Γάζα και η Παλαιστίνη βομβαρδίζονται άγρια για σχεδόν ένα χρόνο και αντιστέκονται... είναι ένα πρότυπο που με διδάσκει κάθε μέρα να αγαπώ τη ζωή».
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Από την εποχή της Γαλλικής Επανάστασης μέχρι την πορεία του κινήματος στη δεκαετία του 1990
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Loggia
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.