- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Τάσος Πορφύρης: Σπαραγμένη μνήμη
Διαβάστε δύο ποιήματα από τη νέα συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ύψιλον/βιβλία
Τάσος Πορφύρης - Σπαραγμένη μνήμη: Το ποίημα της ημέρας είναι από τη νέα συλλογή που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ύψιλον/βιβλία
Μνήμες και βιώματα από ένα τόπο και μια εποχή, γραμμένα με την ευαίσθητη διεισδυτική ματιά του ηπειρώτη ποιητή και πεζογράφου Τάσου Πορφύρη. Η συλλογή με τίτλο «Σπαραγμένη μνήμη», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ύψιλον/βιβλία, περιλαμβάνει σαράντα τρία ποιήματα, αφιερωμένα στη φύση, στην αγαπημένη του γενέθλια γη, σε παλιούς συντρόφους και φίλους, κάποιοι από τους οποίους έχουν φύγει από τη ζωή. Η φωτογραφία του εξωφύλλου είναι του ποιητή.
Οι εκλιπόντες
Η αρχική μου σκέψη ήταν ν´ αλλάξω το καταλογάκι
Με τους αριθμούς τηλεφώνων μια κι οι περισσότεροι είχαν πλάι
τους
Ένα σταυρό κόκκινο ή μαύρο ανάλογα με ποιο στυλό είχα
Κοντά μου όταν το μάθαινα όμως κατόπιν ωρίμου σκέψεως
Αποφάσισα να το κρατήσω και φυλλομετρώντας το να
συνομιλώ
Με τους ακριβούς μου φίλους και φίλες που έχουν αναχωρήσει
Ανάλαφροι χωρίς αποσκευές να ξαναβρούν όσους έχασαν
- στους καθημερινά συνηθισμένος θανάτους - ψάχνοντάς τους
Σε κρυφές φωλιές ενός ξεχασμένου ουρανού μ' ένα
Άστρο και ένα σύννεφο από κοντά να τους τραγουδάνε.
(άτιτλο)
Ώσπου να φτάσω στον προορισμό μου
Είχα απαλλαγεί από το φορτίο των δακρύων
Κι ανάλαφρος έμπαινα σε ουδέτερο έδαφος
-έτσι νόμιζα- όταν την αντίκρισα να γέρνει
Το κεφάλι στον ώμο του και ήταν η
Απαρχή μιας νέας δοκιμασίας με
Ανυπολόγιστες συνέπειες να ταλανίζουν
Το ήδη ταλαιπωρημένο μου είναι από
Τις συχνές επισκέψεις παρομοίως
Σκηνών που με μαθηματική ακρίβεια
Επαναλαμβάνονταν κάθε άνοιξη
κάθε
Πολύχρωμη σαρκοβόρα άνοιξη.
Τάσος Πορφύρης - βιογραφικό
Ο Τάσος Πορφύρης γεννήθηκε το 1931 στον Άγιο Κοσμά Πωγωνίου (πρ. Κακουσιούς ή Καξιούς). Το 1938 κατέβηκε στην Αθήνα, όπου ο πατέρας του είχε ανοίξει ζαχαροπλαστείο με τον ξάδελφό του στην οδό Γ’ Σεπτεμβρίου 24. Τον χειμώνα του 1941 επέστρεψε στο χωριό του. Τον χειμώνα του 1945 προς 1946 εγκαταστάθηκε οριστικά στην Αθήνα, όπου αποφοίτησε από τη Β’ Μέση Εμπορική Σχολή, στα Πατήσια, το 1949. Πρωτοεμφανίστηκε στα γράμματα το 1961 με την ποιητική συλλογή "Νεμέρτσκα" (εκδόσεις Γεμεντζόπουλος). Aκολούθησαν τα ποιητικά βιβλία "Το εγκαταλειμμένο σπίτι" (Θεσμός, 1968), "Flash Back" (Λύσεις, 1971), "Τοπίο" (Λύσεις, 1973), "Η πέμπτη έξοδος" (Σημειώσεις, 1980), "Τα λαβωμένα" (Έρασμος, 1996), "Σώμα κινδύνου" (Ύψιλον, 2004), "Έρημα" (Ύψιλον, 2008), "Χρονοσυλλέκτης" (Ύψιλον , 2011), "Οι μέσα μας πληγές" (Ύψιλον, 2015) και οι συλλογές πεζογραφημάτων "Η δοντάγρια" (Σοκόλης, 2006) και "Τα σπίτια" (Πανοπτικόν, 2013). Υπήρξε μέλος της εκδοτικής ομάδας των περιοδικών "Μαρτυρίες", "Προτάσεις" και "Σημειώσεις" και συνεργάτης πολλών περιοδικών ("Λύσεις", "Φηγός", "Ηπειρωτικά Χρονικά", "Ηπειρωτικά Ημερολόγια", "Ζωσιμάδες", "Νέα Σύνορα", "Οροπέδιο", "Πλανόδιον" κ.ά.). Μετέφρασε ξένη ποίηση για περιοδικά: από τα αγγλικά ποιήματα των E. Pound, T.S. Eliot, D.Thomas (σε συνεργασία με τον Στ. Ροζάνη, περιοδικό "Λύσεις" - τχ. 1, 2 και 3, 1967, 1968 και 1969), από τα γαλλικά ποίηση του Jean Tardieu (σε συνεργασία με τη Ρένα Κοσσέρη, περιοδικό "Λύσεις", τχ. 6, 1970), καθώς και ποίηση των Τσέχων Antonin Bardusek, Vitezlav Nezval, Zosef Hanglik (περιοδικό "Νέα Σύνορα", τχ. 69-70) και του Χιλιανού Nicanor Parra (περιοδικό "Φηγός", τχ. 16, Γιάννενα 2003). Ποιήματά του μεταφράστηκαν σε ξένες γλώσσες (ανθολογία "Poetas Siglo XXI-Antologia Mundial", κ.ά.). Το 2013 οι Εκδόσεις των Φίλων κυκλοφόρησαν μια συγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του με τίτλο "Νεμέρτσκα: Ποιήματα 1961-2011". Επίσης, επιμελήθηκε τις ανθολογίες "Πολυφωνικόν: Ανθολογία Ηπειρώτικης ποίησης" (Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Ιωαννίνων, 2002), "Ανθολογία της Βροχής: Ποιήματα 107 ποιητών, Ελλήνων και ξένων" (Τροπικός- Παπαδόπουλος, 2003) και "Αν διψάσεις εγώ θα σου γίνω νερό: Ο ποιητής Δημήτρης Παπαδίτσας (1922-1987)" (Γαβριηλίδης, 2018), και δημοσίευσε κριτικά μελετήματα για τους ποιητές Δημήτρη Παπαδίτσα, Άνθο Πωγωνίτη (Βασίλη Καραφύλλη), κ.ά.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.