- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Ένας μοναδικά όμορφος χώρος γεμάτο ιστορία, έργα τέχνης, σπάνια έγγραφα και πολύτιμες αρχειακές συλλογές
H Βουλή των Ελλήνων στο μυαλό των περισσοτέρων ανθρώπων, είναι συνυφασμένη με έναν τόπο κατάληξης μίας πορείας, μίας διαμαρτυρίας, ενός ξεσπάσματος, μίας επιθυμίας εξύβρισης όλων όσοι εργάζονται ή διαβουλεύονται εκεί μέσα, με πλήρη άγνοια όμως του ρόλου της στα πολιτιστικά, κοινωνικά και μορφωτικά δρώμενα της χώρας.
Μέσα στο επιβλητικό, ιστορικό, νεοκλασικό κτίριο του Ελληνικού Κοινοβουλίου, έδρα της Βουλής των Ελλήνων από το 1929, πέραν των πολιτικών συνεδριάσεων, συντελείται από τις διάφορες υπηρεσίες της ένα πολύ σπουδαίο έργο το οποίο έχει να κάνει με τη σχέση της Βουλής με την κοινωνία, σχέση η οποία τις μέρες μας δοκιμάζεται έντονα.
Στις πολιτιστικές δράσεις της Βουλής τόσο εντός όσο και εκτός κέντρου συγκαταλέγονται εκδόσεις βιβλίων/ λευκωμάτων/ καταλόγων, η διοργάνωση εκθέσεων με την ευκαιρία σημαντικών ιστορικών επετείων ή φόρος τιμής μεγάλων προσωπικοτήτων του Ελληνισμού, η παρουσία στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης, καθώς και η συνεργασία μεταξύ των Βιβλιοθηκών της Ιεράς Θεολογικής Σχολής της Χάλκης και της Βουλής των Ελλήνων.
Με τη Βιβλιοθήκη της Βουλής είναι συνδεδεμένες ηλεκτρονικά 40 βιβλιοθήκες πανελλαδικά και αυτό δίνει την ευκαιρία στις κατά τόπους τοπικές κοινωνίες να έρχονται σ’ επαφή με το πολύτιμο πρωτότυπο υλικό που έχει στη διάθεσή της η Βιβλιοθήκη. Αξίζει να σημειωθεί ότι κάθε πολίτης έχει ελεύθερη πρόσβαση στη Βιβλιοθήκη, τη δεύτερη σε μέγεθος και ιστορική διαδρομή μετά την Εθνική Βαλλάνειο Βιβλιοθήκη, πράγμα που δεν συμβαίνει σε πολλές χώρες του κόσμου.
Αξίζει οπωσδήποτε η επίσκεψη στο κτίριο της Βουλής των Ελλήνων, έναν μοναδικό χώρο γεμάτο ιστορία, έργα τέχνης, σπάνια έγγραφα, ειδικές, πολύτιμες αρχειακές συλλογές, όλα άμεσα συνδεδεμένα με την πλούσια κοινοβουλευτική Ιστορία του νεώτερου Ελληνικού Κράτους καθώς και τα πολιτειακά, πολιτικά και πολιτιστικά γεγονότα της χώρας.
Κάθε Κυριακή πραγματοποιούνται ξεναγήσεις στο πλαίσιο γνωριμίας με τη Βουλή και το έργο της.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συγγραφείς που τα βάζουν ευθέως και δημόσια ακόμη και με την πιο σκληρή εξουσία, χωρίς να λογαριάσουν πωλήσεις
Από την εποχή της Γαλλικής Επανάστασης μέχρι την πορεία του κινήματος στη δεκαετία του 1990
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Loggia
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.