- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Το αμαρτωλό της παρελθόν
Μιας πολιτικού έρχεται 25 χρόνια μετά να στοιχειώσει την καριέρα της
Στο τελευταίο βιβλίο του Λέιφ Πέρσον «Άλλη εποχή, άλλη ζωή» (εκδ. Ψυχογιός) το παρελθόν μιας πολιτικού έρχεται 25 χρόνια μετά να στοιχειώσει την καριέρα της. Ο Σουηδός Λέιφ Πέρσον μάς συστήθηκε με το βιβλίο «Ένας ατέλειωτος σουηδικός χειμώνας», πρώτο μιας τριλογίας που παρακολουθεί τη σουηδική κοινωνία μετά τη δολοφονία του Ούλοφ Πάλμε.
Εκεί, η πλοκή είχε ως καταληκτική ημερομηνία την 28/2/1986 και μικρό χρονικό άνυσμα. Εδώ η ιστορία ξεκινάει το 1975 με την κατάληψη της γερμανικής πρεσβείας της Στοκχόλμης από ομάδα της RAF, με αίτημα την απελευθέρωση φυλακισμένων μελών της φράξιας Μπάαντερ-Μάινχοφ. Η επιχείρηση τελειώνει με την ανατίναξη του κτιρίου και τον τραυματισμό ομήρων και τρομοκρατών. Όμως, ενώ υπάρχουν υπόνοιες πως τους Γερμανούς βοήθησαν Σουηδοί, η υπόθεση μπαίνει στο αρχείο.

Με ένα πήδημα στο χρόνο βρισκόμαστε στο 1989, για να παρακολουθήσουμε την προσπάθεια διαλεύκανσης από μέρους της αστυνομίας μιας δολοφονίας. Τελικά ο δολοφόνος δεν θα βρεθεί και αυτή η υπόθεση θα μπει στο αρχείο. Το 1999 πλέον οι δύο φαινομενικά άσχετες υποθέσεις θα ενωθούν, όταν η αστυνομία χρειαστεί να σκαλίσει το παρελθόν μιας πολιτικού που προορίζεται για τη θέση της υπουργού Αμύνης. Τα ενοχοποιητικά στοιχεία είναι πραγματικά ή μπήκαν σφήνα από μυστικές υπηρεσίες προκειμένου να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά, σε περίπτωση υπουργοποίησή της, ως εκβιαστικά στοιχεία;
Οι ήρωες του Πέρσον μπορεί να είναι αστυνομικοί, τα βιβλία του όμως είναι καθαρόαιμα πολιτικά θρίλερ. Η σχέση του δεύτερου με τον πρώτο τόμο αρχίζει και τελειώνει με την παρουσία κάποιων από τους αστυνομικούς, που ακόμα και αν τους παρακολουθούμε στην προσωπική τους ζωή τίποτα δεν δείχνει πως δημιουργήθηκαν για να επιβληθούν στο πάνθεον των ντετέκτιβ. Αν στον πρώτο τόμο η ανάλυση της κοινωνίας ήταν πολύ έντονη, εδώ η μόνη εστιασμένη κριτική του συγγραφέα είναι πάνω στις ρατσιστικές αντιλήψεις ενός μέρους της κοινωνίας για τους σεξουαλικούς προσανατολισμούς (δες ομοφυλοφιλία).
Αυτό που ενδιαφέρει τον Πέρσον είναι να αποκαλύψει τον τρόπο που οι μυστικές υπηρεσίες παρεισδύουν στη σουηδική εξουσία, αλλά και να δείξει το παιχνίδι που στήθηκε πάνω στα αρχεία της Στάζι, για παράδειγμα, που όταν έπεσε η κυβέρνηση της Ανατολικής Γερμανίας βγήκαν στην ελεύθερη αγορά με ονόματα μυστικών πρακτόρων της Δύσης. Και εδώ βρίσκεται το μεγαλύτερο ενδιαφέρον του βιβλίου. Γιατί μέχρι τότε έχεις την εντύπωση πως διαβάζεις ένα μεγάλο εισαγωγικό κείμενο. (Η μετάφραση είναι του Γρηγόρη Ν. Κονδύλη)
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Είχε τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας το 1963
Ένα βιβλίο για τη μνήμη, τον χρόνο, την αγάπη και τη σημασία να φεύγεις την κατάλληλη στιγμή
Τα βιβλία «Όσα ξέρουμε μα δεν τα λέμε», «Το αντίδωρον» και «Το όμορφό μας αύριο» κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Βακχικόν
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.