Μουσικη

Baraye: Ο ύμνος της ιρανικής εξέγερσης κέρδισε βραβείο Grammy

Ο Σερβίν Χατζιπούρ κέρδισε το βραβείο Grammy με το Baraye στη νέα κατηγορία για το καλύτερο τραγούδι για την «κοινωνική αλλαγή»

loukas-velidakis.jpg
Λουκάς Βελιδάκης
3’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Βραβεία Grammy 2023: Το τραγούδι «Baraye» του Shervin Hajipour, που έγινε ο ύμνος της εξέργερσης στο Ιράν βραβεύτηκε στη νέα κατηγορία «Κοινωνική Αλλαγή»
© Kevin Winter/Getty Images for The Recording Academy

Βραβεία Grammy 2023: Το τραγούδι «Baraye» του Shervin Hajipour, που έγινε ο ύμνος της εξέργερσης στο Ιράν βραβεύτηκε στη νέα κατηγορία «Κοινωνική Αλλαγή»

Ο Σερβίν Χατζιπούρ, ο άγνωστος ως τότε Ιρανός τραγουδιστής, που συνέθεσε το Baraye -τον «ύμνο της εξέγερσης»- ενώνοντας κομμάτια από tweets διαμαρτυρίας πολιτών, κέρδισε ένα βραβείο Grammy στη νεοσύστατη κατηγορία «για την κοινωνική αλλαγή».

Το τραγούδι έγινε ο ύμνος των διαδηλώσεων που σάρωσαν το Ιράν τους τελευταίους μήνες.

Πριν από την εξέγερση, ο Χατζιπούρ είχε πολλά όνειρα αλλά παρέμεναν πεισματικά ανεκπλήρωτα. Είχε μάλιστα αποκλειστεί στον τελευταίο γύρο μιας ιρανικής εκδοχής του «The Voice».

Μετά τη σύλληψη της Μάχσα Αμίνι από την Αστυνομία της Ηθικής και τον θάνατο της, τρεις μέρες μετά, ο 25χρονος καλλιτέχνης αφουγκράστηκε το κλίμα που επικρατούσε στους δρόμους, αλλά και στα social media, και έγραψε μέσα σε ένα μικρό αυτοσχέδιο στούντιο στο σπίτι του το Baraye.

Αμέσως έγινε viral και έφτασε στο σημείο να το τραγουδήσουν οι Coldplay στο Μπουένος Άιρες, με τον ίδιο να φαίνεται στις γιγαντοοθόνες του εμβληματικού Μονουμεντάλ.

Η Τζιλ Μπάιντεν, η πρώτη κυρία των Ηνωμένων Πολιτειών, παρουσίασε το βραβείο. «Ένα τραγούδι μπορεί να ενώσει, να εμπνεύσει και τελικά να αλλάξει τον κόσμο», είπε και πρόσθεσε: «Το Baraye ήταν ένα ισχυρό, ποιητικό κάλεσμα για την ελευθερία και τα δικαιώματα των γυναικών» που συνεχίζει να έχει απήχηση σε όλο τον κόσμο.

Και καθώς η εικόνα και το τραγούδι της Χατζιπούρ έπαιζαν σε δύο οθόνες, η κ. Μπάιντεν επανέλαβε το χαρακτηριστικό σύνθημα της εξέγερσης του Ιράν: «Για τις γυναίκες, τη ζωή, την ελευθερία».

FIRST LADY JILL BIDEN Presents First Ever Best Song For Social Change Award | 2023 GRAMMYs

Ο Χατζιπούρ αρχικώς πόσταρε το Baraye στον λογαριασμό του στο Instagram και μέσα σε δύο μέρες είχε 40 εκατομμύρια views. Ο 25χρονος αμέσως συνελήφθη, το τραγούδι κατέβηκε από τον λογαριασμό του, αλλά ήδη βρισκόταν στα χείλη όλων των εξεγερμένων του Ιράν – εντός κι εκτός της χώρας.

Ο Χατζιπούρ εξακολουθεί να ζει στο Ιράν και δεν έχει κάνει κάποια δήλωση. «Κερδίσαμε», έγραψε μόνο στο Instagram μετά την απονομή του βραβείου.

Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης κυκλοφόρησε ένα βίντεο που απαθανατίζει τη στιγμή που ο Χατζιπούρ, περιτριγυρισμένος από φίλους, παρακολουθεί την τελετή από την τηλεόραση. Όταν άκουσε το όνομά του να ανακοινώνεται ως νικητής, έμοιαζε έκπληκτος, ενώ οι φίλοι του ούρλιαζαν, τον επευφημούσαν και τον αγκάλιαζαν. «Θεέ μου, Θεέ μου, δεν μπορώ να το πιστέψω», φωνάζει ένας από τους φίλους του.

Ο 25χρονος αυτή τη στιγμή είναι ελεύθερος με εγγύηση και περιμένει τη δίκη του. Μετά την αποφυλάκιση του έχει αναρτήσει μόνο ένα σύντομο βιντεοσκοπημένο μήνυμα. «Έγραψα αυτό το τραγούδι σε ένδειξη αλληλεγγύης με τους ανθρώπους που είναι επικριτικοί για την κατάσταση, όπως πολλοί από τους καλλιτέχνες μας», είπε στις αρχές Οκτωβρίου.

Το Baraye στα ιρανικά σημαίνει «επειδή» ή «για...» - το τραγούδι καταλήγει μετά από μία σειρά στίχων-αιτημάτων ως εξής: «...για την ελευθερία».

Είναι ο ύμνος για χιλιάδες νέους με τον Χατζιπούρ να βάζει κάτι παραπάνω από ένα λιθαράκι στην εξέγερση. Το τραγούδι μεταφράστηκε στα αγγλικά και σ' άλλες γλώσσες από Ιρανούς της διασποράς, ακούστηκε σε κάθε πλατεία όπου έγινε διαδήλωση.

Shervin Hajipour - Baraye (full version with English lyrics)

Οι στίχοι του τραγουδιού Baraye

Για χορό στο σοκάκι.

Για το σπάσιμο του ταμπού των φιλιών δημοσίως.

Για τις αδερφές μας, τις δικές μου και τις δικές σου.

Για μια αλλαγή στο μυαλό των φανατικών.

Για την ντροπή του πατέρα για τις άδειες τσέπες.

Για τη λαχτάρα για μια κανονική ζωή.

Για τα όνειρα των παιδιών στα σκουπίδια.

Για αυτή την επιβεβλημένη οικονομία.

Για αυτόν τον μολυσμένο αέρα.

Για τα δέντρα-ορόσημα της Τεχεράνης που πεθαίνει.

Για το περσικό τσιτάχ που πρόκειται να εξαφανιστεί.

Για την αδικία στην απαγόρευση των σκυλιών του δρόμου.

Για αυτά τα ασταμάτητα δάκρυα.

Για την απώλεια των επιβατών που καταρρίφθηκαν.

Για τα πρόσωπα που δεν χαμογελούν πια.

Για τους μαθητές, για το μέλλον.

Για αυτόν τον με το ζόρι δρόμο προς τον παράδεισο.

Για τις φυλακισμένες ελίτ.

Για τα παραμελημένα προσφυγόπουλα από το Αφγανιστάν.

Για αυτήν τη λίστα που συνεχίζεται και συνεχίζεται.

Για αυτά τα ανούσια εχθρικά άσματα.

Για τα ερείπια των σπιτιών που χτίστηκαν με δωροδοκία.

Για να αισθάνεστε ηρεμία.

Για την ανατολή του ήλιου μετά από νύχτες μεγάλης διάρκειας.

Για τα ηρεμιστικά και την αϋπνία.

Για τον άνθρωπο, την πατρίδα, την ευημερία.

Για το κορίτσι που θα ήθελε να ήταν αγόρι.

Για τη γυναίκα, τη ζωή, την ελευθερία.

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ