Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά
Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά - Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Μια νέα λογοτεχνική διάκριση για ποιητικές συλλογές μεταφρασμένες στα αγγλικά θα ξεκινήσει να δέχεται υποψηφιότητες τον επόμενο μήνα.
Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά - Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Ο διετής διαγωνισμός Poetry in Translation Prize θεσμοθετήθηκε από τρεις εκδοτικούς οίκους – τις Fitzcarraldo Editions (Ηνωμένο Βασίλειο και Ιρλανδία), Giramondo Publishing (Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία) και New Directions (Βόρεια Αμερική). Το χρηματικό έπαθλο ανέρχεται σε 5.000 δολάρια και θα μοιράζεται εξίσου μεταξύ του ποιητή και του μεταφραστή του νικητήριου έργου. Η νικητήρια συλλογή θα κυκλοφορήσει στις αγορές όλων των παραπάνω περιοχών.
Σύμφωνα με τη Rachael Allen, υπεύθυνη ποίησης των Fitzcarraldo Editions, σκοπός του βραβείου είναι να δώσει φωνή σε νέα, καινοτόμα ποιήματα από όλο τον κόσμο, που ίσως διαφορετικά να μην έφταναν ποτέ στο αγγλόφωνο κοινό. «Δεν γνωρίζουμε άλλη παρόμοια πρωτοβουλία», δήλωσε χαρακτηριστικά. Το βραβείο απευθύνεται σε εν ζωή ποιητές από κάθε γωνιά του κόσμου, αρκεί να γράφουν σε γλώσσα διαφορετική από τα αγγλικά.
Η Joely Day, επίσης εκδότρια στους Fitzcarraldo, επισήμανε ότι η επιτυχία της μεταφρασμένης πεζογραφίας στο αγγλόφωνο κοινό ανοίγει πλέον δρόμο και για την ποίηση. Οι τρεις εκδοτικοί οίκοι έχουν μακρά εμπειρία στη μετάφραση, με έργα νομπελιστών όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ και ο Γιον Φόσσε. Οι δηλώσεις των υπευθύνων δείχνουν μια ξεκάθαρη πρόθεση να ενισχυθεί η παρουσία μεταφρασμένων φωνών και στο πεδίο της ποίησης, προσφέροντας βήμα και σε νέους μεταφραστές.
Οι υποβολές έργων θα είναι ανοιχτές από τις 15 Ιουλίου έως τις 15 Αυγούστου, με την τελική ανακοίνωση του νικητή να αναμένεται τον Ιανουάριο του 2026. Η έκδοση της βραβευμένης συλλογής προγραμματίζεται για το 2027. Όπως δήλωσε ο Nick Tapper από τη Giramondo, πρόκειται για ένα βραβείο «μοναδικής προοπτικής» που αναδεικνύει τη σημασία της μετάφρασης στην παγκόσμια λογοτεχνική σκηνή.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Οι αρχές χαρακτήρισαν το χτύπημα «τρομοκρατικό» και «αντισημιτικό»
Λεωφορείο που μετέφερε μαθητές έπεσε σε γκρεμό
Δεν αναζητείται τρίτο άτομο, ανακοίνωσε η αστυνομία
«Παρά τη λογοκρισία θα συνεχίσουμε να δημοσιογραφούμε ανεξάρτητα», τόνισε η διευθύντρια Μπάρμπαρα Μάσινγκ
Τουλάχιστον 40 οι τραυματίες
Σε επιφυλακή οι Αρχές σε Βερολίνο, Λονδίνο και Νέα Υόρκη
Μεταξύ των νεκρών είναι και ένας Ισραηλινός πολίτης
Ο αλ Αχμεντ νοσηλεύεται μετά από δύο τραύματα που έφερε από πυροβολισμούς
Σε κατάσταση αυξημένης επαγρύπνησης οι Αρχές
12 οι νεκροί και 29 τραυματίες, η επίσημη ενημέρωση
Περισσότεροι από 400 αστυνομικοί στις έρευνες
Ο πρόεδρος του Ισραήλ καταγγέλλει «σκληρή επίθεση εναντίον Εβραίων»
Σκληρές εικόνες από τις πρώτες στιγμές μετά τους πυροβολισμούς στην παραλία
Στην παραλία Μπόνταϊ βρισκόταν σε εξέλιξη εκδήλωση της εβραϊκής κοινότητας
Η αστυνομία καλεί τους πολίτες να αποφεύγουν την περιοχή
Όσα περιέγραψε γείτονας του ηθοποιού
Ανθρωποκυνηγητό για τον εντοπισμό του μακελάρη
Το βίντεο που φέρεται να έχει καταγράψει τον μακελάρη
Γιατί η νέα Στρατηγική Εθνικής Ασφάλειας του Λευκού Οίκου αποτελεί μια τομή για την αμερικανική εξωτερική πολιτική
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.