- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά
Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά - Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Μια νέα λογοτεχνική διάκριση για ποιητικές συλλογές μεταφρασμένες στα αγγλικά θα ξεκινήσει να δέχεται υποψηφιότητες τον επόμενο μήνα.
Νέο παγκόσμιο βραβείο ποίησης για συλλογές μεταφρασμένες στα Αγγλικά - Πόσο θα είναι το βραβείο και πώς θα μοιράζεται
Ο διετής διαγωνισμός Poetry in Translation Prize θεσμοθετήθηκε από τρεις εκδοτικούς οίκους – τις Fitzcarraldo Editions (Ηνωμένο Βασίλειο και Ιρλανδία), Giramondo Publishing (Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία) και New Directions (Βόρεια Αμερική). Το χρηματικό έπαθλο ανέρχεται σε 5.000 δολάρια και θα μοιράζεται εξίσου μεταξύ του ποιητή και του μεταφραστή του νικητήριου έργου. Η νικητήρια συλλογή θα κυκλοφορήσει στις αγορές όλων των παραπάνω περιοχών.
Σύμφωνα με τη Rachael Allen, υπεύθυνη ποίησης των Fitzcarraldo Editions, σκοπός του βραβείου είναι να δώσει φωνή σε νέα, καινοτόμα ποιήματα από όλο τον κόσμο, που ίσως διαφορετικά να μην έφταναν ποτέ στο αγγλόφωνο κοινό. «Δεν γνωρίζουμε άλλη παρόμοια πρωτοβουλία», δήλωσε χαρακτηριστικά. Το βραβείο απευθύνεται σε εν ζωή ποιητές από κάθε γωνιά του κόσμου, αρκεί να γράφουν σε γλώσσα διαφορετική από τα αγγλικά.
Η Joely Day, επίσης εκδότρια στους Fitzcarraldo, επισήμανε ότι η επιτυχία της μεταφρασμένης πεζογραφίας στο αγγλόφωνο κοινό ανοίγει πλέον δρόμο και για την ποίηση. Οι τρεις εκδοτικοί οίκοι έχουν μακρά εμπειρία στη μετάφραση, με έργα νομπελιστών όπως η Όλγκα Τοκάρτσουκ και ο Γιον Φόσσε. Οι δηλώσεις των υπευθύνων δείχνουν μια ξεκάθαρη πρόθεση να ενισχυθεί η παρουσία μεταφρασμένων φωνών και στο πεδίο της ποίησης, προσφέροντας βήμα και σε νέους μεταφραστές.
Οι υποβολές έργων θα είναι ανοιχτές από τις 15 Ιουλίου έως τις 15 Αυγούστου, με την τελική ανακοίνωση του νικητή να αναμένεται τον Ιανουάριο του 2026. Η έκδοση της βραβευμένης συλλογής προγραμματίζεται για το 2027. Όπως δήλωσε ο Nick Tapper από τη Giramondo, πρόκειται για ένα βραβείο «μοναδικής προοπτικής» που αναδεικνύει τη σημασία της μετάφρασης στην παγκόσμια λογοτεχνική σκηνή.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Ανάλυση δεδομένων του Ινστιτούτου Μελέτης Πολέμου - Ο ρόλος-κλειδί της διακοπής Starlink
«Οποιαδήποτε τέτοια ενέργεια κατά του Ιράν θα θεωρηθεί συνέργεια με τους επιτιθέμενους»
«Γίνεται πόλεμος στη Μέση Ανατολή, να σταματήσουν οι επιθέσεις και από τις δύο πλευρές»
Eίναι ο σημαντικότερος θαλάσσιος δρόμος εξαγωγής πετρελαίου στον κόσμο και βρίσκεται υπό τον έλεγχο του Ιράν
Πτώση μετοχών, φόβοι για πληθωρισμό και απειλή νέας ενεργειακής κρίσης
Η κινηματογραφική προσέγγιση των πολεμικών συγκρούσεων, οι «σκηνές δράσης» και το ανθρώπινο τραύμα
Τι συμβολίζει το «Ματωμένο Φεγγάρι»;
Διευρύνεται ο πόλεμος στη Μέση Ανατολή
Πώς στήθηκε η επιχείρηση εξόντωσης του Χαμενεΐ
Και η Γερμανία αναμένεται να στείλει φρεγάτα - Θετικός ο Μερτς
Αν δεν ανοίξει ο εναέριος χώρος δεν μπορεί να γίνει μεταφορά τους
Πρόκειται για την πρώτη φορά που σύζυγος ηγέτη κράτους προεδρεύει σε τέτοια συνεδρίαση
Ο θάνατος του Χαμενεΐ αναζωπύρωσε στη Μόσχα μνήμες από την πτώση του Μουαμάρ Καντάφι το 2011
Η πολύωρη κατάθεση του ζεύγους Κλίντον και τα όσα είπαν για την υπόθεση Έπσταϊν
«Θα εκδικηθούμε την επίθεση στην αμερικανική πρεσβεία του Ριάντ», λέει ο Τραμπ
Η επίθεση των ΗΠΑ και Ισραήλ κατά του Ιράν ανοίγει την «πύλη προς την ειρήνη», υποστήριξε
Πρόκειται για την πιο σαφή και σκληρή διατύπωση μέχρι στιγμής
Η εξέλιξη αυτή έρχεται να δοκιμάσει μια οικονομία που οικοδομήθηκε μεθοδικά επί δεκαετίες
Η ανάλυση βασίστηκε σε ψηφιακά ίχνη χρήσης ιστοσελίδων και εφαρμογών
Έρχεται κλιμάκωση σε Λίβανο, Υεμένη και Ιράκ με το φόβο γενικευμένης σύγκρουσης
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.