Τι είναι το κίνημα #DisruptTexts που θέλει να «διώξει» τους κλασικούς συγγραφείς από τα σχολικά προγράμματα διδασκαλίας
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ
Με τη μετάφραση των κλέφτικων τραγουδιών γίνεται μια στροφή του ενδιαφέροντος της καλλιεργημένης ευρωπαϊκής κοινής γνώμης από τον αρχαιοελληνικό πολιτισμό στη σύγχρονη πολιτισμική δημιουργία.
Για το ομώνυμο βιβλίο του Μιχάλη Μοδινού, που κυκλοφορεί εν μέσω πανδημίας από τις εκδόσεις Καστανιώτη
«Έχω πολύ μεγάλες ιστορίες στο μυαλό μου και ό,τι με "βασανίζει" θέλω να το καταγράψω χωρίς να σκεφτώ αν θα είναι πολυσέλιδο ή ολιγοσέλιδο βιβλίο»
Συνέντευξη με την Σώτη Τριανταφύλλου, μεταφράστρια του βιβλίου του κορυφαίου δικηγόρου, το οποίο αφορά την υπόθεση της επιστροφής των γλυπτών του Παρθενώνα
«Νομίζω ότι θα μπορούσα να μιλάω για μέρες, μήνες, χρόνια, αιώνες με την πρωταγωνίστρια του βιβλίου μου»
Η Λιέττα Ιωάννου και η Θάλεια Σιούτου εξηγούν με τον πιο φυσικό τρόπο, αυτό που οι μεγάλοι και οι επιστήμονες λένε με… ακαταλαβίστικες λέξεις
Το λογοτεχνικό ορόσημο στον χώρο της Επιστημονικής Φαντασίας από τις εκδόσεις Anubis