Βιβλιο

Τρία βιβλία του Χάρη Βλαβιανού ταξιδεύουν από τη Νέα Υόρκη μέχρι το Παρίσι

Το έργο του διερευνά συχνά ζητήματα ποίησης, ιστορίας και λογοτεχνίας

Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Τρία βιβλία του Χάρη Βλαβιανού, που στην Ελλάδα κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Πατάκη, εκδόθηκαν από ξένους εκδοτικούς οίκους 

Τρία έργα του Χάρη Βλαβιανού, που στην Ελλάδα κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Πατάκη, συστήνονται στο διεθνές αναγνωστικό κοινό μέσα από σημαντικούς ξένους εκδοτικούς οίκους.

Δίγλωσση έκδοση της «Αναγέννησης» στη Νέα Υόρκη
Η πρόσφατη συλλογή του Χάρη Βλαβιανού «Αναγέννηση» (2024) εκδόθηκε στη Νέα Υόρκη από τον εκδοτικό οίκο World Poetry Books. Πρόκειται για μια προσεγμένη δίγλωσση έκδοση σε μετάφραση της βραβευμένης Patricia Barbeito. Την έκδοση προλογίζει η Margaret Atwood. Στο οπισθόφυλλο, το έργο συστήνουν ο Ian McEwan, ο Αμερικανός ποιητής Major Jackson, ο διακεκριμένος νεοελληνιστής Roderick Beaton και η κορυφαία ιστορικός τέχνης της Αναγέννησης Ιngrid Rowland.

«Η Iστορία της Δυτικής Φιλοσοφίας σε 100 χαϊκού» σε Αγγλία, Ιρλανδία, Γερμανία και Γαλλία
Το βιβλίο «Η Ιστορία της Δυτικής Φιλοσοφίας σε 100 χαϊκού» (2011), μεταφρασμένο από τον Peter Mackridge που για πολλά χρόνια υπήρξε καθηγητής Νεοελληνικής Λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, συνεχίζει τη διεθνή του πορεία, αυτή τη φορά μέσω του εκδοτικού οίκου Eris. Αξίζει να σημειωθεί πως το συγκεκριμένο έργο κυκλοφορεί ήδη στη Γαλλία, σε μετάφραση Michel Volkovitch, στη Γερμανία, σε μετάφραση Torsten Israel, στην Ιρλανδία, επίσης σε μετάφραση του Mackridge.

H συζήτηση ανάμεσα στη Margaret Atwood και τον Χάρη Βλαβιανό σε μορφή βιβλίου και στο εξωτερικό 
Τέλος, η συζήτηση ανάμεσα στη Margaret Atwood και τον Χάρη Βλαβιανό, που πραγματοποιήθηκε πριν από τέσσερα χρόνια στο Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος, παίρνει πλέον τη μορφή βιβλίου από τον οίκο Eris, στη σειρά Eris Dialogues. Στην ελληνική αγορά, το έργο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Πατάκη με τον τίτλο «Βουτιά σε παγωμένα νερά» (2024), προσφέροντας μια διεισδυτική ματιά στη λογοτεχνία, τις δυστοπίες και τη γυναικεία ταυτότητα.

Χάρης Βλαβιανός - βιογραφικό

O Χάρης Βλαβιανός γεννήθηκε στη Ρώµη το 1957. Σπούδασε Οικονοµικά και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήµιο του Μπρίστολ και Πολιτική Θεωρία και Ιστορία στο Πανεπιστήµιο της Οξφόρδης.

Έχει εκδώσει δώδεκα ποιητικές συλλογές, και η Αυτοπροσωπογραφία του λευκού (2019) απέσπασε το Βραβείο του Ιδρύματος Πέτρου Χάρη - Ακαδημία Αθηνών, το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2019, το βραβείο του λογοτεχνικού περιοδικού «Ο Αναγνώστης» και το βραβείο Public (Κατηγορία «Σύγχρονη Ελληνική Ποίηση»). Ποιήµατά του έχουν µεταφραστεί σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες και έργα του έχουν εκδοθεί στην Αγγλία, στη Γαλλία, στη Γερµανία, στη Σουηδία, στην Ολλανδία, στην Ιρλανδία και στην Ισπανία. Επίσης, έχει εκδώσει τέσσερις συλλογές δοκιµίων. Το 2015 εξέδωσε το πρώτο του μυθιστόρημα µε τίτλο Το αίµα νερό. Έχει µεταφράσει έργα κορυφαίων Αµερικανών και Ευρωπαίων ποιητών, όπως των: Walt Whitman, Εzra Pound, William Blake, John Ashbery, Zbigniew Herbert, Fernando Pessoa, e.e. cummings, Michael Longley, Wallace Stevens και Anne Carson. Έχει μεταφράσει τα Τέσσερα Κουαρτέτα του T.S. Eliot (Εκδ. Πατάκη, 2013, δίγλωσση έκδοση), σύνθεση εµβληµατική στην ιστορία της λογοτεχνίας. Διευθύνει το περιοδικό Ποιητική (εξαμηνιαίο περιοδικό για την τέχνη της ποίησης, που εκδίδουν οι Εκδόσεις Πατάκη), το οποίο το 2018 απέσπασε από τη Διεύθυνση Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού τιμητική διάκριση στο πλαίσιο των Κρατικών Βραβείων 2019. Το 2020 κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Πατάκη Η άγονη γη (Δίγλωσση έκδοση), του Τ.Σ. ΕΛΙΟΤ, σε εισαγωγή, μετάφραση και σημειώσεις του Χάρη Βλαβιανού.

Διδάσκει ιστορία και πολιτική θεωρία στο Αµερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος.