Η Σκύρος της Μυρσίνης Γκανά
«Όλα τα καλοκαίρια της παιδικής ηλικίας συγκεντρώνονται σε μία ανάμνηση»
Η μεταφράστρια και ποιήτρια Μυρσίνη Γκανά γράφει για τη δικιά της Σκύρο
Όλα τα καλοκαίρια της παιδικής ηλικίας συγκεντρώνονται σε μία ανάμνηση. Στα ενοικιαζόμενα δωμάτια στον Μώλο της Σκύρου. Μετά το μπάνιο. Μετά το φαγητό. Με τους γονείς εξουθενωμένους από άλλη μία εξόρμηση με δύο μικρά παιδιά, το ένα εκ των οποίων γκρινιάρικο (εγώ). Με τον μικρό αδελφό να έχει ήδη κοιμηθεί, οι γονείς ξαπλωμένοι στο μισοσκόταδο που απαιτεί το ανελέητο καλοκαιρινό μεσημέρι. Αυτό το λίγο φως που μπαίνει από τις γρίλιες όμως με βασανίζει. Δεν θα καταφέρω ποτέ να κοιμηθώ μέσα στη μέρα. Είναι μια παραίτηση, μια εγκατάλειψη, και αρνούμαι. Δεν έχω αρκετό φως για να διαβάσω τα περιοδικά μου, μαζεύω τα Μίκυ Μάους, τα Σεραφίνο, τα Τιραμόλα, και βγαίνω στον δροσερό διάδρομο. Προχωρώντας ξέρω ότι όταν ανοίξω την πόρτα που οδηγεί στην τσιμεντένια αυλή θα είναι σαν να εκτινάσσομαι στην καρδιά του ήλιου, στο κέντρο της πύρινης μπάλας, ένας μικρός θάνατος φτιαγμένος από ζέστη και φως. Κάθομαι στο μικρό τραπεζάκι και διαβάζω.
Τα μαύρα μαλλιά τραβούν ακόμα περισσότερη ζέστη, είναι γνωστό αυτό. Ο εγκέφαλος κάτω από τα μαλλιά έχει τυλιχτεί στις φλόγες. Είναι η ώρα για το θαύμα. Η ώρα να πάω στο πίσω μέρος του κτιρίου, εκεί που βρίσκεται ο ένας και μοναδικός αμμόλοφος της παιδικής ζωής μου. Πώς βρέθηκε ξεχασμένος εκεί; Υπήρχαν κάποτε παντού αμμόλοφοι σ’ αυτό το μέρος; Τους κάλυψαν τα σπίτια και τα εστιατόρια; Στέκομαι μπροστά στον τελευταίο του είδους του; Βγάζω τις σαγιονάρες και πηδάω στο κέντρο του, ή όσο πιο κοντά στο κέντρο μπορώ. Ξαπλώνω στο παράξενο υλικό που μετακινείται αργά γύρω μου για να πάρει το σχήμα μου, να με χωρέσει, να με τυλίξει αργά. Στις άκρες του υπάρχουν μερικά κρινάκια της άμμου. Το λευκό τους χάνεται, το πράσινο του μίσχου ξεχωρίζει λίγο αλλά σιγά-σιγά χάνεται κι αυτό στο φιλμ των ματιών μου που διαλύεται αργά στο φως. Προκαλώ το σώμα μου να εξαερωθεί και ξέρω ότι είμαι ζωντανή επειδή η καρδιά μου τραγουδάει δισύλλαβα σε όλο μου το σώμα: θέλω θέλω θέλω.
* Η Μυρσίνη Γκανά είναι μεταφράστρια, ποιήτρια.
ΠΡΟΣΦΑΤΑ
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Με πρώτη στην κατάταξη την Πάρο
Η διαφορά ανάμεσα στην πρώτη και την τελευταία θέση είναι εντυπωσιακή
Κάποια συμβάντα ξεπέρασαν τα όρια της απερισκεψίας
Ιδιαίτερα δυναμική έχει το wellness tourism
Ιδανικές μικρές εκδρομές κοντά στην Αθήνα για να ζήσετε τις γιορτές διαφορετικά
Η λέξη προέρχεται από τα υψηλής γαστρονομίας sushi bars
Γνωστή ως North Coast 500 (NC500), λανσαρίστηκε το 2015
Νέες απευθείας πτήσεις από τη Βρετανία
Στην ενότητα «Europe and the United Kingdom» της Gold List 2026
Τα δώρα της A.V. στους αναγνώστες της
Οι επιλογές της χρονιάς συνδυάζουν αυθεντικότητα, βιωσιμότητα και αναζήτηση του διαφορετικού
Ένα από τα πιο παλιά του είδους, αφιερωμένο αποκλειστικά στις ομορφιές της Ελλάδας, τώρα στο διαδύκτιο
Ανακαλύψτε την Καστοριά μέσα από την περιήγηση γύρω από τη λίμνη με την καθοδήγηση έμπειρων επιστημόνων
Δωρεάν φαγητό, ποδήλατα και μουσεία με το CopenPay
Τι συνδέει τους δύο θεατρικούς συγγραφείς; Πώς ένας δημοσιογράφος αποτυπώνει αυτή τη σχέση σήμερα;
Η νέα ταυτότητα του νησιού μέσα από βιώσιμη φιλοξενία και αυθεντικές εμπειρίες
Σειρά αφιερωμάτων στο νησί που γίνεται «πόλος έλξης των νέων»
Πού να πας, τι να δεις, τι να δοκιμάσεις
Έρωτες και χωρισμοί, βροχές και χιόνια, κάτι από πολιτική και μια γεύση από νορβηγικές λιχουδιές
Μέσα στο αεροπλάνο, η μεγαλύτερη απειλή είναι η ακινησία
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.