- CITY GUIDE
- PODCAST
-
16°
Πανελλήνιες 2024: Οι απαντήσεις σε Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία για τα ΓΕΛ
Tα ταξίδια και τα οφέλη τους το θέμα που «έπεσε»
Πανελλήνιες 2024: Οι απαντήσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία για τα ΓΕΛ - Tα ταξίδια και τα οφέλη τους το θέμα που «έπεσε»
Ενδεικτικές απαντήσεις στα θέματα που «έπεσαν» σήμερα (31.5) στη Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία, το μάθημα με το οποίο έκαναν πρεμιέρα οι Πανελλήνιες 2024 για τα ΓΕΛ, δίνει η ΟΕΦΕ.
ΔΕΙΤΕ ΕΔΩ τις ενδεικτικές απαντήσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία - ΓΕΛ
«Καμία δυσκολία για προετοιμασμένους μαθητές» στη Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία των ΓΕΛ
Σύμφωνα με την Ομοσπονδία Εκπαιδευτικών Φροντιστών Ελλάδος (ΟΕΦΕ) τα θέματα δεν παρουσιάζουν δυσκολίες για τον μαθητή που έχει προετοιμαστεί στο μάθημα της Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας και στα τρία χρόνια του Λυκείου και είναι σε θέση να διατυπώνει την προσωπική του άποψη.
Οι μαθητές του Γενικού Λυκείου στο μάθημα της Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας κλήθηκαν να απαντήσουν θέματα αναφορικά με το ταξίδι και τους τρόπους που συντελούν στην προσωπική ηρεμία κι ισορροπία, τα οποία αντλούνται από τις θεματικές ενότητες του τουρισμού και της ψυχαγωγίας.
Αναλυτικότερα, δόθηκαν τρία κείμενα. Το πρώτο αντλήθηκε από το διαδίκτυο. Το δεύτερο από το έργο «Ταξιδεύοντας» του Ν. Καζαντζάκη, ενώ το τρίτο είναι το ποίημα «Το ταξίδι» του Κ. Παλαμά.
Τα θέματα Α και Β αποτελούν τυπικά ερωτήματα. Στο θέμα Γ ζητήθηκε, όπως είθισται, η προσωπική ανταπόκριση των μαθητών. Στο θέμα Δ -το οποίο παρουσιάζει ενδιαφέρον- οι υποψήφιοι κλήθηκαν να συντάξουν άρθρο για την ιστοσελίδα του σχολείου τους, στο οποίο αφενός πρέπει να διατυπώσουν τη συμφωνία ή τη διαφωνία τους με τη θέση της συντάκτριας για τα ταξίδια ως «τρόπο ψυχικής εκτόνωσης και αναζωογόνησης του κάθε ανθρώπου» κι αφετέρου να καταγράψουν τρόπους που οι ίδιοι επιλέγουν για την προσωπική τους ηρεμία και ισορροπία.
Συνολικά, τα θέματα δεν παρουσιάζουν δυσκολίες για τον μαθητή που έχει προετοιμαστεί στο μάθημα της Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας και στα τρία χρόνια του Λυκείου και είναι σε θέση να διατυπώνει την προσωπική του άποψη.
Τα θέματα που κλήθηκαν να απαντήσουν όσοι εξετάζονται στη Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία
Οι υποψήφιοι κλήθηκαν να απαντήσουν σε ερωτήσεις κατανόησης διασκευασμένου άρθρου από το διαδίκτυο σχετικά με τα ταξίδια, τη σημασία, αλλά και τη χρησιμότητά τους για τον άνθρωπο, ενώ κλήθηκαν να γράψουν άρθρο 350-400 λέξεων γι΄ αυτά καθώς αποτελούν «τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο ψυχικής εκτόνωσης και αναζωογόνησης του κάθε ανθρώπου». Οι μαθητές καλούνται να απαντήσουν αν συμφωνούν ή διαφωνούν με την παραπάνω θέση αλλά και να απαντήσουν για το πώς οι ίδιοι αναζητούν την προσωπική τους ηρεμία και ισορροπία.
Για να δείτε τα θέματα που «έπεσαν» και στα οποία κλήθηκαν να απαντήσουν οι μαθητές πατήστε ΕΔΩ.
Με Καζαντζάκη και Παλαμά η πρεμιέρα των Πανελληνίων στην Έκθεση
Οι μαθητές κλήθηκαν να απαντήσουν στα παραπάνω θέματα με κείμενα του Νίκου Καζαντζάκη και Κωστή Παλαμά. Το κείμενο 2 με τίτλο «ΑΝΩ ΑΙΓΥΠΤΟΣ» που έχει επιλεγεί προέρχεται από την πεντάτομη σειρά ταξιδιωτικών εντυπώσεων του Νίκου Καζαντζάκη «Ταξιδεύοντας» ενώ το ποίημα που έχει επιλεγεί είναι το «Ταξίδι» του Κωστή Παλαμά του 1883, το οποίο έχει μάλιστα μελοποιηθεί από τον Σταμάτη Κραουνάκη και έχει ερμηνεύσει ο Δημήτρης Μητροπάνος.
Ποιος ήταν ο Νίκος Καζαντζάκης και τι πραγματεύεται το έργο του «Ταξιδεύοντας» που «έπεσε» στις Πανελλήνιες
Ο Νίκος Καζαντζάκης (18 Φεβρουαρίου/3 Μαρτίου 1883 - 26 Οκτωβρίου 1957) ήταν Έλληνας συγγραφέας, δημοσιογράφος, πολιτικός, ποιητής και φιλόσοφος, με πλούσιο λογοτεχνικό, ποιητικό και μεταφραστικό έργο. Αναγνωρίζεται ως ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Έλληνες λογοτέχνες και ως ο περισσότερο μεταφρασμένος παγκοσμίως. Έγινε ακόμη γνωστότερος μέσω της κινηματογραφικής απόδοσης των έργων του «Ο Χριστός ξανασταυρώνεται», «Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά» και «Ο τελευταίος πειρασμός». Ήταν ένας από τους πιο σεβαστούς από τον λαό και από τους πλέον αναγνωρισμένους στο εξωτερικό, συγγραφείς. Από το 1945 έως το 1948, ήταν πρόεδρος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών.
Ο Νίκος Καζαντζάκης υπήρξε πολυγραφότατος. Ασχολήθηκε σχεδόν με κάθε είδος λόγου: Ποίηση (δραματική, επική, λυρική), δοκίμιο, μυθιστόρημα (στα Ελληνικά και στα Γαλλικά), ταξιδιωτικές εντυπώσεις, αλληλογραφία, παιδικό μυθιστόρημα, μετάφραση (από τα Αρχαία Ελληνικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Αγγλικά, Γερμανικά και Ισπανικά), κινηματογραφικά σενάρια, ιστορία, σχολικά βιβλία, παιδικά βιβλία (διασκευή και μετάφραση), λεξικά (γλωσσικά και εγκυκλοπαιδικά), δημοσιογραφία, κριτική, αρθρογραφία.
Το κύριο σώμα του έργου του αποτελείται από την Ασκητική, η οποία είναι ο σπόρος απ' όπου βλάστησε όλο του το έργο, την Οδύσεια, δίπλα στην οποία όλα τα υπόλοιπα χαρακτηρίζονται ως «πάρεργα», τους «21 σωματοφύλακες της Οδύσειας», τις Τερτσίνες, τις 14 τραγωδίες που περιέχονται στους τρεις τόμους Θέατρο Α΄, Β΄, Γ΄, τα δύο μυθιστορήματα που έγραψε στα Γαλλικά και τα 7 μυθιστορήματα της όψιμης ηλικίας του, τις εντυπώσεις από τα ταξίδια του σε Ιταλία, Αίγυπτο, Σινά, Ρωσία, Ισπανία, Ιαπωνία, Κίνα, Αγγλία, Ιερουσαλήμ, Κύπρο και Πελοπόννησο, τις μεταφράσεις του Δάντη και του Ομήρου και τέλος τις επιστολές του προς τη Γαλάτεια Αλεξίου και τον Παντελή Πρεβελάκη.
«Ταξιδεύοντας»: Το κείμενο του Νίκο Καζαντζάκη που «έπεσε» στις Πανελλήνιες
Το κείμενο 2 με τίτλο «ΑΝΩ ΑΙΓΥΠΤΟΣ» που έχει επιλεγεί προέρχεται από την πεντάτομη σειρά ταξιδιωτικών εντυπώσεων του Νίκου Καζαντζάκη «Ταξιδεύοντας». Η σειρά αποτελείται από τα βιβλία Ταξιδεύοντας: Ισπανία, Ταξιδεύοντας: Ιαπωνία - Κίνα, Ταξιδεύοντας: Αγγλία, Ταξιδεύοντας: Ιταλία - Αίγυπτος - Σινά - Ιερουσαλήμ - Κύπρος - Ο Μοριάς και Ταξιδεύοντας: Ρουσία. Ο Καζαντζάκης σημειώνει ότι το ταξίδι και η δημιουργία στάθηκαν οι δύο μεγαλύτερες χαρές της ζωής του. Πολλές φορές ταξιδεύει ως απεσταλμένος εφημερίδων, όμως το κίνητρό του δεν είναι ο βιοπορισμός. Η ιδιότητα του ανταποκριτή απλώς του επιτρέπει να ικανοποιήσει το πάθος του για ταξίδια.
Από τον Οκτώβριο του 1925, ξεκινά για τον Καζαντζάκη μια μεγάλη περίοδος ταξιδιών σε όλο τον κόσμο. Σε κάθε ταξίδι του συλλέγει εικόνες, ιδέες και εμπειρίες, τις οποίες ενσωματώνει σε κάθε επόμενη επεξεργασία της Οδύσσειας.
Ως το 1933, επισκέπτεται, τρεις φορές τη Σοβιετική Ένωση και δύο την Ισπανία. Επίσης, ταξιδεύει στην Ιταλία, την Κύπρο, την Παλαιστίνη, την Αίγυπτο και το Σινά, ενώ διαμένει στο Γκόττεσγκαμπ της Τσεχοσλοβακίας για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Τα ταξίδια και η εντατική εργασία θα τον βοηθήσουν να αντέξει το θάνατο των γονιών του (1932). Οι ρυθμοί του είναι πυρετώδεις: γράφει σενάρια για τον κινηματογράφο, ποίηση, συνθέτει δραματικά έργα, μυθιστορήματα στα γαλλικά, συντάσσει εγκυκλοπαιδικά και γλωσσικά λεξικά και σχολικά βιβλία, αρθρογραφεί σε ελληνικές και ρωσικές εφημερίδες, μεταφράζει σημαντικά λογοτεχνικά κείμενα αλλά και παιδικά αναγνώσματα.
Στο πρόσωπο του ελληνορουμάνου συγγραφέα Παναΐτ Ιστράτι θα πιστέψει ότι βρήκε έναν ακόμη πνευματικό σύντροφο, με τον οποίο θα σχεδιάσει κοινή πολιτική και συγγραφική δράση. Τέλος, η γνωριμία του με τον Πρεβελάκη θα του χαρίσει έναν πιστό φίλο κι έναν αφοσιωμένο μαθητή.
Ταξίδια: Το μεγάλο πάθος του κορυφαίου Έλληνα συγγραφέα
Ο Καζαντζάκης σημειώνει ότι το ταξίδι και η δημιουργία στάθηκαν οι δύο μεγαλύτερες χαρές της ζωής του. Πολλές φορές ταξιδεύει ως απεσταλμένος εφημερίδων, όμως το κίνητρό του δεν είναι ο βιοπορισμός. Η ιδιότητα του ανταποκριτή απλώς του επιτρέπει να ικανοποιήσει το πάθος του για ταξίδια.
Το ίδιο το ταξίδι είναι μια διαδικασία που, δείχνοντάς του διαφορετικούς τόπους και ανθρώπους, τον οδηγεί στην αυτογνωσία, στην υπέρβαση του εγωισμού, στην υιοθέτηση μιας οικουμενικής προοπτικής. Στις χώρες που επισκέπτεται, πηγαίνει παντού και βλέπει τα πάντα: πόλεις, χωριά, εξοχές, μουσεία, σημαίνουσες προσωπικότητες και καθημερινούς ανθρώπους.
Η ικανότητά του να συντονίζεται με την ιδιαίτερη, συχνά μυστική, ψυχή του τόπου, αποτυπώνεται εξαιρετικά στις σελίδες των ταξιδιωτικών του έργων, που θεωρούνται τα κορυφαία της ελληνικής ταξιδιωτικής λογοτεχνίας.
Ο Καζαντζάκης στην Αίγυπτο
Στις αρχές του 1927, ο Καζαντζάκης βρίσκεται ξανά στον αγαπημένο του τόπο, στην Ανατολή, για ένα ταξίδι στην Αίγυπτο και το Σινά, απεσταλμένος της εφημερίδας Ελεύθερος Λόγος.
Η μυστηριώδης ιερότητα του Νείλου και ο σκληρός αγώνας των φελάχων εντυπώνονται μέσα του, δίνοντάς του υλικό για την Οδύσσεια. Επισκέπτεται τις Πυραμίδες και την Άνω Αίγυπτο, το Κάιρο και την Αλεξάνδρεια, όπου έχει μια σημαντική συνάντηση με τον Κ. Π. Καβάφη.
Κωστής Παλαμάς: Ο εθνικός μας ποιητής που «έπεσε» στην Έκθεση των Πανελληνίων
Ο Κωστής Παλαμάς (Πάτρα, 13 Ιανουαρίου 1859 - Αθήνα, 27 Φεβρουαρίου 1943) ήταν Έλληνας ποιητής, πεζογράφος, θεατρικός συγγραφέας, ιστορικός και κριτικός της λογοτεχνίας. Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες ποιητές, με σημαντική συνεισφορά στην εξέλιξη και ανανέωση της νεοελληνικής ποίησης. Αποτέλεσε κεντρική μορφή της λογοτεχνικής γενιάς του 1880, πρωτοπόρος, μαζί με τον Νίκο Καμπά και τον Γεώργιο Δροσίνη, της αποκαλούμενης Νέας Αθηναϊκής (ή Παλαμικής) σχολής.
Ο Παλαμάς ήταν ένας από τους πολυγραφότερους Έλληνες λογοτέχνες και πνευματικούς ανθρώπους. Δημοσίευσε συνολικά σαράντα ποιητικές συλλογές, καθώς και θεατρικά έργα, κριτικά και ιστορικά δοκίμια, συγκριτικές μελέτες και βιβλιοκριτικές. Την επιμέλεια της επανέκδοσης των έργων του μετά τον θάνατό του ανέλαβε ο γιος του Λέανδρος Παλαμάς επίσης ποιητής και κριτικός της λογοτεχνίας.
Το ποιητικό του έργο είναι μεγάλο σε έκταση και σε σημασία και είχε τεράστια απήχηση στην εποχή του. Διαμετρικά αντίθετες πολιτικές και πνευματικές προσωπικότητες, όπως ο Κωνσταντίνος Τσάτσος και ο Νίκος Ζαχαριάδης αισθάνθηκαν την ανάγκη να τοποθετηθούν απέναντι στον Δωδεκάλογο του Γύφτου. Ο Μίκης Θεοδωράκης είχε πει ότι ο Παλαμάς είχε μεγαλύτερη επιρροή από 10 Πρωθυπουργούς. Το ενδιαφέρον για το έργο του μειώθηκε στη μεταπολεμική Ελλάδα, όταν επεκράτησαν διαφορετικά αισθητικά ρεύματα ενώ υποχώρησε και το ενδιαφέρον για την ποίηση γενικότερα.
Το ποίημα του Παλαμά που μελοποιήθηκε από τον Σταμάτη Κραουνάκη και «έπεσε» στην Έκθεση
Το ποίημα «Το ταξίδι» γράφτηκε τον Απρίλιο του 1883 και βρίσκεται στη συλλογή: Τα 100 καλύτερα ελληνικά ποιήματα, εκδ. Γλάρος, σ. 69.
Ο Σταμάτης Κραουνάκης μελοποίησε το ποίημα του Κωστή Παλαμά «Το Ταξίδι». Εντάχθηκε στον δίσκο «Εδώ είμαστε» που κυκλοφόρησε το 2011 και το πρωτοτραγούδησε ο Δημήτρης Μητροπάνος.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Σε ποιους δρόμους εντοπίζονται δυσκολίες
Ένα έργο 2.000 ετών που μετέφερε νερό στην Αθήνα ξαναζωντανεύει λόγω της λειψυδρίας
Ισχυρή καταιγίδα πλήττει αυτή την ώρα την πόλη
«Ακολουθήθηκαν οι προβλεπόμενες από τα πρωτόκολλα διαδικασίες»
Πτώση της θερμοκρασίας από το απόγευμα του Σαββάτου
«Δεν υπάρχουν χυδαίες λέξεις» σχολίασε ο καθηγητής
Αύριο θα φωτίσει τον ουρανό
Μετά από σφοδρή σύγκρουση δύο οχημάτων
Ανοιχτά τα εμπορικά αύριο Κυριακή
Όσα συζητήθηκαν στα πάνελ σε video, highlights και εικόνες
Ποια φαγητά ξεχώρισαν
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.