Ανέκδοτο διήγημα του F.Scott Fitzgerald αποκαλύπτει το «New Yorker». Διαβάστε το εδώ
Το διήγημα, έκτασης 1.174 λέξεων και τιτλοφορημένο «Thank You For The Light», βρέθηκε ανάμεσα σε έγγραφα του Φιτζέραλντ από τα εγγόνια του και κατόπιν έφτασε στα χέρια του μελετητή και επιμελητή του συγγραφέα, Τζέιμς Γουέστ. Το γεγονός που προσδίδει μεγάλο ενδιαφέρον στην ιστορία είναι ότι ο Φιτζέραλντ είχε προσφέρει το διήγημα στο «New Yorker» το 1936, τέσσερα χρόνια πριν τον θάνατό του, ωστόσο απορρίφθηκε με την ακόλουθη αιτιολογία:
Το διήγημα, έκτασης 1.174 λέξεων και τιτλοφορημένο «Thank You For The Light», βρέθηκε ανάμεσα σε έγγραφα του Φιτζέραλντ από τα εγγόνια του και κατόπιν έφτασε στα χέρια του μελετητή και επιμελητή του συγγραφέα, Τζέιμς Γουέστ.
Το γεγονός που προσδίδει μεγάλο ενδιαφέρον στην ιστορία είναι ότι ο Φιτζέραλντ είχε προσφέρει το διήγημα στο «New Yorker» το 1936, τέσσερα χρόνια πριν τον θάνατό του, ωστόσο απορρίφθηκε με την ακόλουθη αιτιολογία:
«Φοβούμαστε πως αυτό το διήγημα είναι αδύνατο να δημοσιευτεί. Μας φαντάζει πολύ περίεργο και ανοίκειο να αποτελεί καρπό της δουλειάς του Φιτζέραλντ. Θα προσφέραμε πολλά, ασφαλώς, για να αποκτήσουμε ένα έργο του και ευελπιστούμε πως θα μας διαθέσετε κάτι πιο ταιριαστό. Σας ευχαριστούμε, σε κάθε περίπτωση, που το θέσατε υπόψη μας».
Οι σχολιαστές εικάζουν ότι την κραυγαλέα απόρριψη προκάλεσε η από μέρους του συγγραφέα μεταχείριση της Παρθένου Μαρίας. Η υπεύθυνη λογοτεχνίας του περιοδικού, Ντέμπορα Τράισμαν, δηλώνει πως «οι καιροί αλλάζουν και η Παρθένος έχει υποστεί πολύ χειρότερα δεινά στα χέρια άλλων κατά τα χρόνια που ακολούθησαν». Σήμερα, καταλήγει, το διήγημα διαβάζεται σαν ένα «θαυμάσιο σχεδίασμα» και σαν «κειμήλιο λογοτεχνικού ενδιαφέροντος».
To «Thank You For The Light» δημοσιεύεται μεταχρονολογημένα στο τεύχος του «New Yorker» που κυκλοφορεί τη Δευτέρα, 6 Αυγούστου. Μπορείτε να το διαβάσετε εδώ.