- CITY GUIDE
- PODCAST
-
17°
Pernilongo
Τι κοινό έχουν ένας δικαστής από την Αθήνα, μια ανθρωπολόγος από την Αλαμπάμα και μια αρχαία, ξεχασμένη φυλή του Αμαζονίου;
Τι κοινό έχουν ένας δικαστής από την Αθήνα, μια ανθρωπολόγος από την Αλαμπάμα και μια αρχαία, ξεχασμένη φυλή του Αμαζονίου; Η απάντηση στο πρώτο κόμικ του Θοδωρή Μπαργιώτα...
Τον Θοδωρή Μπαργιώτα τον γνωρίσατε από τις υπέροχες εικονογραφήσεις με τις οποίες ντύνει τα τελευταία δύο χρόνια θέματά μας εδώ στην ATHENS VOICE.
Τώρα πια είναι έτοιμος, αφού παράτησε οριστικά τη δικηγορία, να μας συστήσει στο long play ντεμπούτο του. Το graphic novel «Pernilongo» κυκλοφορεί σε λίγες μέρες στα βιβλιοπωλεία (αν και ήδη μπορείς να το βρεις στο 14ο Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικ της Αθήνας) και είναι μια εντυπωσιακά ώριμη ιστορία, τόσο καλλιτεχνικά όσο και αφηγηματικά, για πρωτοεμφανιζόμενο κομίστα. Πολυσύνθετη, πολυεπίπεδη, νοηματικά και σχεδιαστικά πολύχρωμη, ώστε να μπλέκει ένα δικηγόρο από την Αθήνα με μια ανθρωπολόγο από την Αλαμπάμα ή μια αρχαία φυλή του Αμαζονίου με τις καρικατούρες επιφανών παικτών του νεοελληνικού δημόσιου βίου. Κι όλα αυτά υπό την επήρρεια παραισθησιογόνων, που προσπαθούν να μαλακώσουν τη φθονερή απληστία του σύγχρονου άνθρωπου των πόλεων. Υπό το άγρυπνο βλέμμα του Herman Melville και του «Moby Dick». Γιατί «pernilongo» σημαίνει στα πορτογαλικά «κουνούπι», αλλά στην ιστορία του θα δείτε και φάλαινες…
Κείμενα-Σχέδια: Θοδωρής Μπαργιώτας, σελ. 160, € 15,95 στα βιβλιοπωλεία από τις εκδόσεις Jemma Press στις 16/11
Ο Θ.Μ. θα βρίσκεται 10 & 11/11 στο Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικ (Διπλάρειος Σχολή, Πλατεία Θεάτρου) 12.00-14.00 και 17.00-19.00 για να υπογράψει αντίτυπα του «Pernilongo»
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Συγγραφείς που τα βάζουν ευθέως και δημόσια ακόμη και με την πιο σκληρή εξουσία, χωρίς να λογαριάσουν πωλήσεις
Από την εποχή της Γαλλικής Επανάστασης μέχρι την πορεία του κινήματος στη δεκαετία του 1990
Το Βιβλίο της Εβδομάδας, από τις Εκδόσεις Loggia
Η δύναμη της Ιστορίας και το λεπτό νήμα που χωρίζει τον μύθο από την πραγματικότητα
Μιλήσαμε με την ποιήτρια και μεταφράστρια Λένα Σαμαρά για το νέο της εγχείρημα στον χώρο των εκδόσεων
Όταν διαβάζεις το βιβλίο της μαραθωνοδρόμου Μαρίας Πολύζου καταλαβαίνεις ότι έχει δίκιο, ξέρει για τι πράγμα μιλάει: δεν πρέπει να τα παρατάς, ποτέ των ποτών.
Ένα ημερολόγιο έντονων σκηνών, περιγραφή παθών και σκέψεων που φλερτάρουν με την αρχέγονη θρησκειολογική αναζήτηση και φιλοσοφία
Το βιβλίο κυκλοφόρησε αρχικά στις ΗΠΑ, ενώ στη Σοβιετική Ένωση διαδιδόταν μυστικά, από χέρι σε χέρι
Μια προσωπική μαρτυρία για την ιστορία, το πολιτικό σύστημα και τις προκλήσεις του Λιβάνου από τον πρώην Πρέσβη της Ε.Ε.
55 αριστουργηµατικά σονέτα που ο Ρίλκε απηύθυνε στον µυθικό γενάρχη της ποίησης, τον Ορφέα.
Το μυθιστόρημα «Οι φόνοι του Μαρμπλ Χολ» του Anthony Horowitz (μετάφραση Χριστιάννα Σακελλαροπούλου, Εκδόσεις Διόπτρα), κυκλοφορεί στις 4 Μαρτίου
Μιλήσαμε μαζί του με αφορμή το «Φονικό στους Κορφούς», την αστυνομική νουβέλα σε 69 σκαλοπάτια
Μια συνέντευξη με τον Ιταλό συγγραφέα με αφορμή το βιβλίο του «Τασμανία», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη
Η Γερμαναρμένισσα συγγραφέας, στο λογοτεχνικό ντεμπούτο της δίνει φωνή σε μια ολόκληρη γενιά από παιδιά και εγγόνια μεταναστών εργατών.
Ένα βιβλίο που προσφέρει μια ριζοσπαστική αλλά και πρακτική επανεκτίμηση της σχέσης των γυναικών με το χρήμα
Ο Διευθύνων σύμβουλος της Lamda Developmet και συγγραφέας μιλάει με αφορμή το βιβλίο «Γιατί αυτοί πέτυχαν», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο βραβευμένος Σουηδός μεταφραστής γράφει στην Athens Voice για το Φεστιβάλ Λογοτεχνίας του Μπέργκεν της Νορβηγίας αλλά και για τη λογοτεχνία εν καιρώ πολέμου στην πολύπαθη Ουκρανία
Η εκπληκτική ιστορία τού πιο παραγωγικού κλέφτη βιβλίων στην ιστορία
Η «τέλεια» απόδοση ενός κειμένου σε μια άλλη γλώσσα υπάρχει και είναι εφικτή
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.