ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Μία Δίκη – Τέσσερις Γλώσσες

Έκθεση και συνέδριο για τη γέννηση της ταυτόχρονης διερμηνείας στη Δίκη της Νυρεμβέργης

Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ

Η Έκθεση και Συνέδριο για τη γέννηση της Ταυτόχρονης Διερμηνείας στη Δίκη της Νυρεμβέργης αρχίζει από σήμερα Δευτέρα στο Ινστιτούτο Γκέτε και θα διαρκέσει έως τις 2ο του μηνός. Θα παραμείνει κλειστή για το κοινό κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες λόγω διεξαγωγής εξετάσεων: 06 & 07 Νοεμβρίου 2015.

Η Δίκη της Νυρεμβέργης αποτέλεσε ένα πρωτόγνωρο εγχείρημα και θεωρείται σήμερα ως το πρώτο βήμα προς τη δημιουργία ενός μονίμου διεθνούς δικαστηρίου. Είχε όμως και άλλες απρόσμενες διαστάσεις. Οι νικητές του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου όφειλαν να εξασφαλίσουν «δίκαιη δίκη», κάτι το οποίο προϋπέθετε μετάφραση εγγράφων και διαμειβομένων σε γλώσσα που κατανοούσαν οι κατηγορούμενοι. Επί πλέον, η Δίκη έπρεπε να διεξαχθεί με τη μικρότερη δυνατή καθυστέρηση. Τότε ελήφθη η απόφαση να χρησιμοποιηθεί η, ως τότε άγνωστη, καινοφανής μέθοδος της «ταυτόχρονης διερμηνείας».

image

Η Έκθεση αποτελεί ευκαιρία συναρπαστικής γνωριμίας με τους «ανθρώπους πίσω από τις φωνές», την απρόσμενη πορεία τους και τις, κυριολεκτικά, άνευ προηγουμένου προκλήσεις που αντιμετώπισαν ως πρώτοι διερμηνείς. Αναδεικνύει επίσης τον ρόλο της διερμηνείας στον χώρο της δικαιοσύνης και των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου.

Από τη Δίκη της Νυρεμβέργης στους πρόσφυγες της Συρίας - ένα ταξίδι με άξονα την Ταυτόχρονη Διερμηνεία, τη «λειτουργία» του ανθρώπινου εγκεφάλου που «ανακαλύφθηκε» το 1945. Μία πολυσχιδής ελληνογερμανική παραγωγή με εισηγήσεις, προβολές και δρώμενα:

Για μια «δίκαιη δίκη» στην Νυρεμβέργη

Πρώην Γιουγκοσλαβία και ICTY

Διερμηνείς στα πεδία των μαχών

Ο εγκέφαλος ενός διερμηνέα

Διερμηνείς, αυτοί οι άγνωστοι

Οι επισκέπτες της Έκθεσης μπαίνουν στην καμπίνα και αναμετρώνται με πρωθυπουργούς και ευρωβουλευτές

Ο «διερμηνέας» του Μαντέλα και ο διερμηνέας που δεν μετέφρασε ποτέ τον Αλέξη Τσίπρα

Προσομοίωση δίκης από την European Law Students Association

Διερμηνείς στον κινηματογράφο

Η Διεθνής Ένωση Διερμηνέων Συνεδρίων (AIIC), στη Γενεύη, έχει 3.000 μέλη και είναι η μόνη παγκόσμια ένωση επαγγελματιών διερμηνέων συνεδρίων. Προάγει υψηλά πρότυπα ποιότητας και δεοντολογίας και είναι ο επίσημος συνομιλητής των μεγαλυτέρων Διεθνών Οργανισμών. Είσοδος ελεύθερη.