- CITY GUIDE
- PODCAST
-
14°
Πάνω από 100 γλώσσες και διαλέκτους μιλάνε οι πρόσφυγες και μετανάστες που ζουν σήμερα στα ht spots στην Ελλάδα, σε βαθμό που οι 350 διερμηνείς, οι οποίοι απασχολούνται σήμερα στις οικείες υπηρεσίες, να μην επαρκούν.
Λεπτομερέστερα, σύμφωνα με ρεπορτάζ των «Νέων» σήμερα Τρίτη:
- Οι γλώσσες και διάλεκτοι που μιλιούνται στα Κέντρα Υποδοχής και Κράτησης είναι πάνω από 100
- Οι κύριες γλώσσες των προσφύγων – μεταναστών είναι: αραβικά, φαρσί, κουρδικά, μπενγκαλί, νταρί, ουρντού, παντζάμπι
- Η συνηθέστερη γλώσσα είναι τ΄ αραβικά: επίσημη ή μια από τις επίσημες σε 24 κράτη
- Η οργάνωση ΜΕΤΑ-δράση διαθέτει 350 διερμηνείς στα νησιά και την ηπειρωτική Ελλάδα
- Η οργάνωση καλύπτει συστηματικά 38 και σποραδικά άλλες 20 γλώσσες
- Η χρηματοδότησή της γίνεται βασικά από την ΕΕ και την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNCHR)
- Η απουσία διερμηνείας για τις σπάνιες γλώσσες -ή και διερμηνέα γενικά κάποιες φορές, γιατί οι βάρδιες δεν επαρκούν- δημιουργεί τεράστια προβλήματα
- Η μεγαλύτερη δυσκολία είναι με τους γιατρούς στα νοσοκομεία
- Η μικρότερη στις επαφές με την UNCHR
- Όταν υπάρχει διερμηνέας, οι πρόσφυγες ξανοίγονται και λένε τις πικρότατες προσωπικές τους ιστορίες.
ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Πληροφορίες αναφέρουν πως τα ποτά τα κέρασε η μητέρα της φίλης της
Τι αναφέρουν οι πρώτες πληροφορίες
Το μοναδικό ελληνικό πανεπιστήμιο που σπάει το φράγμα των 200 καλύτερων
Τι αναφέρουν οι πρώτες πληροφορίες
Ο χάρτης που δείχνει τους κεντρικούς οδικούς άξονες που αντιμετωπίζουν προβλήματα
Τι είπε σε συνέντευξη που παραχώρησε
Πού θα σημειωθούν τοπικές βροχές - Αναλυτική πρόγνωση από την EMY
Πώς θα λειτουργήσουν τα καταστήματα Χριστούγεννα και Πρωτοχρονιά
Οι συμμετέχοντες στα επεισόδια ταυτοποιήθηκαν και κατηγορούνται για απόπειρες ανθρωποκτονίας κατά συρροή
Πάσχει από το σπάνιο γενετικό σύνδρομο Allagille
Οι περισσότερες πτήσεις καθυστέρησαν
Αναλυτικά οι ώρες λειτουργίας του «ΔΕΗ Xmas West Park»
Λίγα λεπτά μετά τις 6 το απόγευμα
Έχετε δει 20 από 200 άρθρα.