1821 Digital Gallery
Ποιο χαριτωμένο μεταφραστικό λάθος έγινε «ενάντια» στη Μέι

Ποιο χαριτωμένο μεταφραστικό λάθος έγινε «ενάντια» στη Μέι

Αλλά δίχως διπλωματικό επεισόδιο Βρετανίας – Πολωνίας
ΑΠΕ / ΜΠΕ

«Madame Brexit» αποκάλεσε κατά λάθος μια μεταφράστρια τη Βρετανίδα πρωθυπουργό κ. Τερέζα Μέι.

Λεπτομερέστερα, το λάθος έγινε κατά τη διάρκεια της κοινής συνέντευξης Τύπου που έδωσε η πρωθυπουργός με τον Πολωνό ομόλογό της, στο πλαίσιο της επίσκεψής της στη Βαρσοβία.

Μεταφράζοντας τα λόγια του Πολωνού πρωθυπουργού, που είχε μόλις μιλήσει, η μεταφράστρια είπε στ΄ αγγλικά: «Είναι πολύ σημαντική για εμάς αυτή η συνεργασία, παρά το γεγονός ότι θα βασίζεται σύντομα σε διαφορετικούς κανόνες λόγω του Brexit, διότι -όπως είπε η Madame Brexit-  ‘Brexit σημαίνει Brexit’».

Η κ. Μέι αρκέστηκε να χαμογελάσει, ενώ ο κ. πρωθυπουργός δεν κατάλαβε τίποτα. 

Back to top
Το Soundtrack της Πόλης
Athens Voice 102.5