Κοσμος

Όταν η Λεπέν αντέγραφε λέξη προς λέξη τον Φιγιόν (video)

«Κάν' το όπως η Μελάνια Τραμπ», την κοροϊδεύουν στο Twitter

62224-137655.jpg
Newsroom
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
Quand Marine Le Pen plagie MOT POUR MOT un discours de Fillon !

Η υποψήφια για την προεδρία της Γαλλίας, Μαρίν Λεπέν, κατηγορείται ότι αντέγραψε λέξη προς λέξη ομιλία του αντιπάλου της στον πρώτο γύρο των εκλογών, Φρανσουά Φιγιόν. Συγκεκριμένα, ολόκληρες παράγραφοι της ομιλίας που εκφώνησε η πρόεδρος του ακροδεξιού Εθνικού Μετώπου την ημέρα της Πρωτομαγιάς στο Βιλπίντ, βόρεια του Παρισιού, είναι ολόιδιες με εκείνες που ακούστηκαν από το στόμα του επικεφαλής του κόμματος «Οι Ρεπουμπλικανοί» στις 15 Απριλίου.

Ο Φρανσουά Φιγιόν μιλούσε στη συγκέντρωση στο Πουί-αν-Βελέ για την γεωγραφία της Γαλλίας και κυρίως για «τα χερσαία σύνορά της: πρώτα τα Πυρηναία, που συνδέουν την Γαλλία με αυτό το απέραντο σύνολο που συνιστούν ο ισπανικός και λατινικός κόσμος. Υπάρχουν τα σύνορα των Άλπεων, προς την αδελφή Ιταλία και πέραν αυτής την κεντρική, την βαλκανική, την ανατολική Ευρώπη».

Δεκαπέντε ημέρες αργότερα, η Μαρίν Λεπέν έλεγε στο ακροατήριό της στο Βιλπέντ για «τα χερσαία σύνορα: τα Πυρηναία, που συνδέουν την Γαλλία με αυτό το απέραντο σύνολο που συνιστούν ο ισπανικός και λατινικός κόσμος. Οι Άλπεις μας που μας ανοίγουν προς την αδελφή Ιταλία και πέραν αυτής προς την κεντρική, την βαλκανική, την ανατολική Ευρώπη».

Με διαφορά 15 ημερών, πρώτα ο Φιγίον και μετά η Λεπέν μίλησαν για τη γαλλική γλώσσα με τις ίδιες ακριβώς λέξεις: «Όταν μαθαίνουν την γλώσσα μας, ορισμένες φορές με μεγάλο τίμημα, στην Αργεντινή ή την Πολωνία, εάν υπάρχουν λίστες αναμονής για την εγγραφή στην Alliance Francaise της Σανγκάης, του Τόκιο , του Μεξικού, ή στο Lycee Francais στην Ραμπάτ ή στην Ρώμη, εάν το Παρίσι είναι ο πρώτος τουριστικός προορισμός στον κόσμο, αυτό οφείλεται στο ότι η Γαλλία είναι κάτι άλλο και πολύ σημαντικότερο από βιομηχανική, αγροτική ή στρατιωτική δύναμη».

Ίδιος και ο τρίτος «γαλλικός» δρόμος για τον 21ο αιώνα: «ο δρόμος του πολιτισμού, της συζήτησης, του συμβιβασμού, του διαλόγου, ο δρόμος της ισορροπίας, της ελευθερίας των ατόμων και των λαών». Για τον Φιγιόν αποτελεί εναλλακτική «για εκείνους για τους οποίους τα πάντα εν τέλει ρυθμίζονται σύμφωνα με υλικά κριτήρια» και στον «ολοκληρωτισμό» μιας «τυφλής θρησκείας που τυφλώνει», ενώ η Λεπέν βλέπει εδώ μία εναλλακτική στην «παγκοσμιοποίηση και στην ισλαμική ιδεολογία».

Τέλος, Φιγίον και Λεπέν χρησιμοποίησαν στις ομιλίες τους τις ίδιες φράσεις του Ζορζ Κλεμανσό και του Αντρέ Μαλρό.

Το ιντερνετικό κανάλι RidiculeTV είναι βέβαιο ότι η Μαρίν Λεπέν αντέγραψε τον Φιγιόν και έβαλε τους δύο ομιλητές σε ένα βίντεο για να κρίνει ο κόσμος από μόνος του ποιος έκλεψε ποιον. Το εν λόγω βίντεο ανέβηκε και στο Twitter. Η εφημερίδα Liberation σχολιάζει ότι η Λεπέν κατάφερε να μετατρέψει την πιο σημαντική ομιλία της για το δεύτερο γύρο των εκλογών σε αντικείμενο γελιοποίησης από τους χρήστες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.

Ο αντιπρόεδρος του Εθνικού Μετώπου, Φλοριάν Φιλιπότ, δεν φαίνεται να ανησυχεί. Δήλωσε στο ραδιοφωνικό σταθμό Radio Classique ότι οι ομοιότητες στην ομιλία της Λεπέν με αυτήν του Φιγιόν αποδεικνύει ότι ο λόγος της Λεπέν δεν είναι «ακραίος, ούτε διχαστικός».  

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ