Trending Now

Athens Voices 546

Αυθεντικό ελληνοκαναδικό λεξικό (του ανταποκριτή μας στο Τορόντο)

atk_0452.jpg
Γιάννης Νένες
ΤΕΥΧΟΣ 546
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
113531-252713.jpg

Αυθεντικό ελληνοκαναδικό λεξικό (του ανταποκριτή μας στο Τορόντο) 

>Τορόνο = Τορόντο

>Ο κότσης = coach (προπονητής)

>Η μπάρνα = barn (αχυρώνας)

>Τα τέξας = taxes (φόροι)

>Το χεμπουρτάδικο = hamburger restaurant

>Η λάινα = street lane (λωρίδα δρόμου)

>Οι μανατζαρέοι = managers

>Το χοτέλι = hotel

>Μας έκαναν μπάξι = boxed in traffic (μπλοκαρισμένοι στην κίνηση)

>Μας έκαναν σάινα με φώτα = Illuminated sign (σινιάλο με τα φώτα)

>Τα παραμέντια = Paramedics (οι νοσοκόμοι)

>Το λίσι = leasing (χρηματοδοτική μίσθωση)

>Το μασίνι = machine (any) (μηχανή - οποιαδήποτε)

>Τα καμπανέσια = combinations (οι συνδυασμοί)

>Τα μιστέκια = mistakes (τα λάθη)

>Τα τικέτα = tickets (κλήσεις)

>Μπαγκαλώσου! = buckle up! (βάλε τη ζώνη ασφαλείας)

>Η φρίζα = freeze-α (καταψύκτης)

>Η τζάρα = jar-α (κανάτα)

>Η μπάξα = box-α (κούτα)

>Η φάνα = fan-α (ανεμιστήρας)

>Ο πλαμαδόρος = plumber (υδραυλικός)

>Το τρόκι = truck-ι (φορτηγάκι)

>Τα μπίλια = bill-ια (λογαριασμοί)

>Τα σκουρέλια = squirrels (σκίουροι)

>Τα κουόργια = quarters (τα νομίσματα των 25cents)

>Δεν μουβάρει = Δεν κινείται

>Λάτσαταϊμ = Lots of time (πολύς χρόνος)

>Ντραβέρνεις; = οδηγείς;

>Εφριζάρανε τα λέκια = The lakes got frozen (πάγωσαν οι λίμνες)

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ