Ο Dror Mishani για πρώτη φορά στην Ελλάδα, στα Public café Συντάγματος

Dror Mishani

Ο Ντρορ Μισάνι, ο διάδοχος του Ζωρζ Σιμενόν, όπως τον αποκαλούν, έρχεται για να παρουσιάσει το διεθνές μπεστ σέλερ του, «Τρεις», το πρώτο βιβλίο του που κυκλοφορεί στα ελληνικά σε μετάφραση Χρυσούλας Παπαδοπούλου από τις εκδόσεις ΚΕΙΜΕΝΑ.

Ο συγγραφέας θα συνομιλήσει με τον δημοσιογράφο Νίκο Κουρμουλή. Την εκδήλωση θα προλογίσει ο Πέτρος Μάρκαρης. Η εκδήλωση πραγματοποιείται με τη στήριξη της πρεσβείας του Ισραήλ.

Ντρορ Μισάνι (Dror Mishani) - Βιογραφικό

Ο Ντρορ Μισάνι (Dror Mishani) γεννήθηκε το 1975 στη Χολόν, κοντά στο Τελ Αβίβ, όπου ζει με την οικογένειά του. Διδάσκει ιστορία και θεωρία του αστυνομικού μυθιστορήματος και δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο του Τελ Αβίβ. Συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων, μεταφραστής, ακαδημαϊκός και ερευνητής της ιστορίας του αστυνομικού μυθιστορήματος, ξεκίνησε να γράφει το 2011 με το μυθιστόρημα  Ο Εξαφανισμένος Φάκελος, το πρώτο από τη σειρά με ήρωα τον αστυνόμο Άβρααμ Άβρααμ. Τα μυθιστορήματά του έχουν μεταφραστεί σε ερισσότερες από δεκαπέντε γλώσσες και έχουν βραβευτεί στο Ισραήλ (βραβείο Bernstein καλύτερου μυθιστορήματος), τη Σουηδία (βραβείο Martin Beck) και τη Γαλλία (βραβείο αναγνωστών των Eκδόσεων Points στην κατηγορία του αστυνομικού μυθιστορήματος). Ο Εξαφανισμένος Φάκελος αποτέλεσε τη βάση για το σενάριο της ταινίας Fleuve noir σε σκηνοθεσία του Ερίκ Ζονκά. Η διεθνής επιτυχία του Ντρορ Μισάνι μπορεί να αποδοθεί όχι μόνο στο αυξανόμενο ενδιαφέρον για την αστυνομική λογοτεχνία, αλλά κυρίως στο προσωπικό του στυλ, τη μοναδική του αφήγηση που δικαιώνει όσους τον αποκαλούν «Σιμενόν του Ισραήλ». Η αυξανόμενη δημοφιλία της αστυνομικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα και η αριστοτεχνική πρόζα του συγγραφέα, αναμένεται να προσελκύσουν το ενδιαφέρον του ελληνικού κοινού.

Για το μυθιστόρημα «Τρεις» του Ντρορ Μισάνι

Το μυθιστόρημα Τρεις εκδόθηκε στα εβραϊκά το 2018, μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες και έλαβε τα βραβεία Deutsche Krimipreis και Ρrix Mystère de la critique. Στα ελληνικά κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο 2021, από τις κδόσεις Κείμενα, σε μετάφραση από τα εβραϊκά της Χρυσούλας Παπαδοπούλου.  Τρεις γυναίκες αποτελούν το θέμα του βιβλίου: μια εγκαταλειμμένη γυναίκα που αναζητά την αγάπη, μια βαθιά θρησκευόμενη μετανάστρια, μια απογοητευμένη ερευνήτρια παγιδευμένη στον γάμο της. Τρεις γυναίκες τόσο διαφορετικές και άγνωστες μεταξύ τους που συνδέονται με ένα κοινό μυστικό. Οι αριστοτεχνικές ψυχογραφίες αυτών των τριών προσώπων και η παραπλανητική αφήγηση του συγγραφέα δημιουργούν ένα μυθιστόρημα που κόβει την ανάσα για το πόσο επικίνδυνη μπορεί να είναι η λαχτάρα για αγάπη και οικειότητα. Το πρώτο αυτόνομο βιβλίο του Ντρορ Μισάνι  εξερευνά τις συγκρούσεις και τις προκαταλήψεις στη σύγχρονη κοινωνία, φτιάχνοντας ένα αργό ψυχολογικό θρίλερ που επιφυλάσσει τη μεγαλύτερη ανατροπή.