Βιβλιο

Μια σειρά βιβλίων που απογειώνει την αγάπη για τους κλασικούς

Σελίδες απαράμιλλης αξίας στη σειρά «Κλασική Ξένη Λογοτεχνία» των εκδόσεων Μίνωας

karathanos.jpg
Δημήτρης Καραθάνος
1’ ΔΙΑΒΑΣΜΑ
«Κλασική Ξένη Λογοτεχνία»: Διαχρονικά μυθιστορήματα που διατηρούν ακέραιο το μεγαλείο τους, σε νέα μετάφραση και επιμέλεια από τις εκδόσεις Μίνωας

«Κλασική Ξένη Λογοτεχνία»: Διαχρονικά μυθιστορήματα που διατηρούν ακέραιο το μεγαλείο τους, σε νέα μετάφραση και επιμέλεια από τις εκδόσεις Μίνωας

Οι μεγαλειώδεις, άφθαρτες σελίδες των κορυφαίων αφηγητών φυλλομετρούνται με μαγευτικά αποτελέσματα στη σειρά κλασικής ξένης λογοτεχνίας των εκδόσεων Μίνωας. Ένα περίκομψο, συλλεκτικό μπουκέτο βιβλίων που εμπλουτίζεται τακτικά με νέους τίτλους και υπόσχεται τον αναγνωστικό παράδεισο στους βιβλιόφιλους. Φτιαγμένα για τα ψηλότερα ράφια των βιβλιοθηκών μας, τα κλασικά μυθιστορήματα της σειράς αυτής απαρτίζονται από έργα τα οποία διαμόρφωσαν την παγκόσμια σκέψη, σημάδεψαν την ιστορία της λογοτεχνίας και αρνούνται να χάσουν την αίγλη τους στο πέρασμα του χρόνου.

Τσαρλς Ντίκενς και Γκιστάβ Φλομπέρ, Τζορτζ Όργουελ και Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ, Φιοντόρ Ντοστογέφσκι και Έρμαν Έσσε, Βιρτζίνια Γουλφ, Τζέιν Όστεν, Έμιλι Μπροντέ, Όσκαρ Ουάιλντ, Στέφαν Τσβάιχ, Φραντς Κάφκα, Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ, Χανς Φάλαντα: Εμβληματικά ονόματα του λογοτεχνικού κανόνα, των οποίων το έργο συχνά σπανίζει στις προθήκες των βιβλιοπωλείων. Αυτό ακριβώς το κενό έρχεται να καλύψει η Κλασική Ξένη Λογοτεχνία των εκδόσεων Μίνωας, δημιουργώντας μια συλλογή της οποίας στόχος είναι να μην πάψει ποτέ ο Έλληνας αναγνώστης να βρίσκει τα αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας στη γλώσσα του, άρτια φιλοτεχνημένα, υπέροχα μεταφρασμένα, επιμελημένα με την προσοχή και τον σεβασμό που τους αρμόζει. Με μια σειρά σαν αυτή, φρέσκο αεράκι φυσά στο διαχρονικό μήνυμα της κλασικής λογοτεχνίας και μας προσκαλεί να γευτούμε την απόλαυση της ανάγνωσης.

31202_hr.jpg
«Κλασική Ξένη Λογοτεχνία», μια σειρά βιβλίων για την αγάπη των βιβλίων. Για να δανειστούμε από τον Στέφαν Τσβάιχ, «το άγγιγμα ενός πολύτιμου βιβλίου ισοδυναμούσε με ό,τι θα σήμαινε για κάποιον άλλο η συνεύρεση με μια γυναίκα». Διαβάζοντας τις σελίδες του πολυταξιδεμένου Αυστριακού, καθώς και των υπόλοιπων συγγραφέων της κλασικής συλλογής, μπορείς και εσύ να γευτείς τη λογοτεχνική αμβροσία των θεών. Μεταφέρεσαι ολόκληρος στον κόσμο τους.

 

Από το «Φόρος τιμής στην Καταλονία» του Τζορτζ Όργουελ, σε μετάφραση του βραβευμένου με το Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας ΕΙΛΜ/ΕΑΕ 2012, Αλέξη Καλοφωλιά, έως το αριστούργημα του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ «Ο μετρ και η Μαργαρίτα», σε μετάφραση από τα ρώσικα της Αλεξάνδρας Ιωαννίδου, καθώς και την πρώτη εκδοχή, χωρίς περικοπές και λογοκρισία, του βιβλίου «Και τώρα, ανθρωπάκο;» του Χανς Φάλαντα, σε μετάφραση της Αλεξάνδρας Ιωαννίδου, η κλασική σειρά ανθολογεί ορισμένα από τα σπουδαιότερα δείγματα της παγκόσμιας μυθιστοριογραφίας. Η συλλογή αριθμεί ήδη 24 τίτλους, ενώ ετοιμάζονται και κυκλοφορούν προσεχώς το διαχρονικό μυθιστόρημα της Τζέιν Όστεν «Έμμα», σε μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου, καθώς και το «Αρσέν Λουπέν, τζέντλεμαν-λωποδύτης», του Μορίς Λεμπλάν σε μετάφραση Κλαιρ Νεβέ.

31230_hr.jpg
Όλα βρίσκουν τη θέση τους στην κλασική συλλογή. Από τα «Ανεμοδαρμένα ύψη» και το «Ουδέν νεώτερον από το δυτικόν μέτωπον» μέχρι τον «Φρανκενστάιν», τη «Σκακιστική νουβέλα» και τη «Δίκη». Στις σελίδες των κλασικών, παρά την απόσταση που μας χωρίζει από την εποχή τους, αφουγκραζόμαστε τον παλμό της ζωής και της λογοτεχνίας στις πιο πληθωρικές όψεις της. Μια σειρά βιβλίων που θα σου ανοίξει την όρεξη για περισσότερο διάβασμα.

 

ΠΡΟΣΦΑΤΑ

ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ